09 May

Apple of discord (āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽā§‚āϞ) – A piece of

land was the apple of discord between two

countries.

2. back out – (āĻŽāϤ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ/āĻĒāĻŋāĻ›āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĒ⧜āĻž) – If

you sign your name, you can’t back out. You have

to pay.

3. Between the devil and deep see( āĻŽāĻšāĻžāϏāĻ‚āĻ•āĻŸā§‡)=

Surrounded by ill politics, Bangladeshis are

between the devil and deep sea.

4. Benefit of doubt (āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻšāĻžāĻŦāϏāϰ – a judgment in

one’s favor when the evidence is neither for one

nor against one. ) – The thief got the benefit of

the doubt.

5. Blue Chips ( āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ āĻŦāĻŋāύāĻŋāϝāĻŧā§‹āĻ—)= Garment

factories are considered to be blue chips.

6. Below the mark (āφāĻĻāĻ°ā§āĻļ āĻŽāĻžāύ⧇āϰ āύāĻŋāĻšā§‡) = The

commodities supplied by you are below the mark

7. Come of – (āωāĻĻā§āĻ­ā§‚āϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž/āϜāĻ¨ā§āĻŽāĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāĻž) – He

comes of a noble family.

8. Come off – (āĻ…āύ⧁āĻˇā§āĻ āĻŋāϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž) – The second

anniversary celebration of our college will come

off on January 5th.

9. Come true – āϏāĻ¤ā§āϝ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŖāϤ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž(Finally his

dream comes true)

10. Come to the point – āφāϏāϞ āĻ•āĻĨāĻžāϝāĻŧ āφāϏāĻž- Don’t

beat about the bush, come to the points.

11. Cut it fine – āĻ…āϘāϟāύ āϘāϟāĻžāϰ āĻ­āϝāĻŧ āϏāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦ⧇āĻ“ āϏāĻŽāϝāĻŧ

āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ āĻ•āϰ⧇ āϚāϞāĻž- He cut it fine for as

soon as he entered the train, it began to move.

12. Cut up rough: āĻŽāĻžāϰāĻžāĻŽāĻžāϰāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āωāĻĻā§āϧ⧁āϤ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž –

At this words he cut up rough

13. Dilly dally: āĻ—āĻĄāĻŧāĻŋ āĻŽāĻžāϏāĻŋ āĻ•āϰāĻž-Don’t dilly dally,

start the work now.

14. Day dream- āφāĻ•āĻžāĻļ āϕ⧁āϏ⧁āĻŽ āĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻž- Many young

waste their time in day dreams

15. Drive to the wall- āύāĻŋāĻˇā§āĻĒ⧇āĻļāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž- The rich

would not drive the poor to the wall if they knew

that all man are equal.

16. Easy and free: āĻ…āĻŽāĻžāϝāĻŧāĻŋāĻ• –The boy is easy and

free, so he has many friends

17. Eat humble pie: āĻ…āĻĒāĻŽāĻžāύ āĻšāϜāĻŽ āĻ•āϰ⧇ āĻ•ā§āώāĻŽāĻž

āϚāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž- The manager had to eat humble pie

before his employees.

18. Fair and square : āĻ¸ā§Ž- The learned persons should

be fair and square.

19. Fair play : āĻĒā§āϰāϤāĻžāϰāĻŖāĻž āĻŦāĻŋāĻšā§€āύ āύ⧀āϤāĻŋ āĻŦāĻž āĻ•āĻžāϜ- I

believe in the the practice of fair play in my

business.

20. Finger in the pie : āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āϰāĻš- He has finger in the

pie in every matter of his family.

21. First and foremost: āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āϰāĻŖ- The first

and foremost duty of students is to study as

much as possible.

22. Fan the flame: āφāĻŦ⧇āϗ⧇ āωāĻœā§āϜāĻŦāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž – His

words were so attractive that fan the flame of

every one.

23. Follow the footsteps of: āĻĒāĻžāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻžāϝāĻŧ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ

āĻ•āϰāĻž- People always follow the footsteps of some

great man.

24. Foul play: āĻ…āϏāĻĻāĻžāϚāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž- The honest do not

indulge foul play.

25. Fight shy of: āĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž- Honest boys

always fight shy of bad and dishonest friends

26. From cradle to grave ( āĻĻā§‹āϞāύāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ•āϰāĻŦ

āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ) = Everyone has to learn from cradle to

grave.

27. Gain Ground ( āϏ⧁āĻŦāĻŋāϧāĻž āĻĒāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž) = The wise are

said to gain the ground in the long run.

28. Give in – (āĻŦāĻļā§āϝāϤāĻž āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰāĻž Relent, cease

opposition, yield) – We will never give in to our

enemies.

29. Give one’s right arm ( āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻ⧇āϰ āĻā§āĻ•āĻŋ āύ⧇āϝāĻŧāĻž)= I

will give my right arm if I could manage the

tickets.

30. In black and white – (āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇) – Put

forward your proposal in black and white.

31. In the wake of ( āĻ āĻŋāĻ• āĻĒāϰ⧇) = Police came in the

wake of the accident.

32. In harness – On duty or at work. For example,

Despite his illness he’s determined to continue in

harness. It also is put as be back in harness,

meaning “to return to duty or work,” as in After a

long vacation she’s finally back in harness.

33. Let loose ( āĻŦāĻ˛ā§āĻ—āĻžāĻšā§€āύāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĻž) = He

let his horse loose in the field.

34. Make both ends meet (āϕ⧋āύ āĻŽāϤ⧇ āĻœā§€āĻŦāύāϧāĻžāϰāĻŖ

āĻ•āϰāĻž) = Now, the poor make both ends meet.

35. Make hay when sun shines ( āĻā§‹āĻĒ āĻŦ⧁āĻā§‡ āϕ⧋āĻĒ

āĻŽāĻžāϰāĻž) = You should try to make hay when sun

shines….

36. Make head or tail – (āĻŽāĻžāĻĨāĻžāĻŽā§āĻ¨ā§āĻĄā§ āĻŦ⧁āĻāĻž) – I cannot

make head or tail of what you say.

37. Milk and honey – (āĻĒā§āϰāĻžāϚ⧁āĻ°ā§āϝ)- He lives with milk

and honey.

38. Out of sorts (āĻ…āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĨ) – I am out of sorts today.

39. Pave the way (āϏ⧁āĻĒā§āϰāϏāĻ¨ā§āύ āĻ•āϰāĻž – to prepare the way

with something for someone to come or

something to happen.) – I am sure I can pave the

way for your success.

40. Seventh heaven – (āĻŽāĻšāĻžāϖ⧁āĻļā§€) – I was in the

seventh heaven when I heard the news of my BCS

final result.

1. Be up to your ears in something= āĻĒ⧁āϰ⧋āĻĒ⧁āϰāĻŋ āĻŽāĻ—ā§āύ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

2. Though thick and thin= āϏāĻ•āϞ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϤ⧇āχ āĨ¤

3. Put in a word= āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

4. Grass grow under one's feet= āĻĻ⧇āϰāĻŋāϤ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

5. Give a wide birth= āĻĻ⧁āϰ⧇ āϏāϰ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĨ¤

6. To get along with= āĻŽāĻžāύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĻž āĨ¤

7. After one's own heart= āĻ•āĻžāϰ⧋ āχāĻšā§āĻ›āĻž āĻŽāϤ āĨ¤

8. Dilly dally = āĻ—ā§œāĻŋ āĻŽāĻžāϏāĻŋ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

9. In the pink= āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĨ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĨ¤

10. Knock wood= āĻ­āĻžāĻ—ā§āϝ āϏ⧁āĻĒā§āϰāϏāĻ¨ā§āύ āĻšāϞ⧇ āĨ¤

11. By the short hairs= āĻ…āĻ¸ā§āĻŦāĻ¸ā§āϤāĻŋāϤ⧇ āĻŦāĻž āϞāĻœā§āϜāĻžā§Ÿ āĻĒ⧜āĻž āĨ¤

12. With open arms= āωāĻˇā§āĻŖ āĻ…āĻ­ā§āϝāĻ°ā§āĻĨāύāĻž āĨ¤

13. Give a hand= āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

14. To nurse a grudge= āĻŽāύ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻ•ā§āώ⧋āĻ­ āĻĒā§‹āώāύ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

15. To hit the roof= āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āϰāĻžāĻ—āĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻŋāϤ āĨ¤

16. Smell a rat= āϕ⧋āύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻš āĻ•āϰāĻž āĨ¤

17. In the good book of= āϏ⧁āύāϜāϰ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĨ¤

18. By the large= āĻŦ⧇āĻļāĻŋāϰ āĻĒāĻ•ā§āώ⧇ āĨ¤

19. Hole and corner= āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§ŸāϤāĻž āĨ¤

20. Soft soap= āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ āϏāĻžāϧāύ⧇ āϤ⧋āώāĻžāĻŽā§‹āĻĻ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

21. Look up to= āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĨ¤

22. Olive branch= āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ• āĨ¤

23. Thing customer = āĻ•ā§āϰ⧇āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏ⧇āĻŦāĻž āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ­āĻžāĻŦāĻž āĨ¤

24. Blue chips= āύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰāϝ⧋āĻ—ā§āϝ āĻļā§‡ā§ŸāĻžāϰ āĨ¤

25. With a high hand= āĻ•āĻ ā§‹āϰ āĻšāĻžāϤ⧇ āĨ¤

26. Stand up for= āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

27. Call it a day= āĻ•āĻžāϜ āĻļ⧇āώ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

28. To sit on the fence= āύāĻŋāϰāĻĒ⧇āĻ•ā§āώ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĨ¤

29. To get wind of something = āϗ⧁āϜāĻŦ āĻļ⧁āύāĻž āĨ¤

30. To breathe one's last= āĻŽāϰ⧇ āϝāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

31. A foregone conclusion = āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻļāĻŋāϤ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āĨ¤

32. To pay lip service to someone = āφāĻ¨ā§āϤāϰāĻŋāĻ•āϤāĻžāĻšā§€āύ āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĨ¤

33. Make out= āĻĻāĻžāĻŦāĻŋ āĻ•āϰāĻž / āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻž āĨ¤

34. To move heaven and earth to do something= āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻžāϰ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ āύāĻž āĻ•āϰāĻž āĨ¤

35. Free any easy= āϖ⧁āϞāĻž āϖ⧁āϞāĻŋ āĨ¤

36. Bear market= āĻļā§‡ā§ŸāĻžāϰ⧇āϰ āĻĻāĻžāĻŽ āĻ•āĻŽāĻž āĨ¤

37. Footloose and fancy free= āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻžāύ⧁āĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĨ¤

38. Watch out= āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ⧀ āĨ¤

39. To pull string= āĻ—ā§‹āĻĒāύ āĻĒā§āϰāĻ­āĻžāĻŦ āĻĢ⧇āϞāĻž āĨ¤

40. Bottom line= āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒ⧁āĻ°ā§āύ āĻŦāĻŋāώ⧟ āĨ¤

41. Catch a tartar= āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞ⧀ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻ•ā§āώ⧇āϰ āĻŽā§āĻ–ā§‹āĻŽā§āĻ–āĻŋ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

42. Go all out= āĻĒā§āϰāĻžāĻŖāĻĒāύ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰāĻž āĨ¤

43. Cat's sleep= āϘ⧁āĻŽā§‡āϰ āĻ­āĻžāύ āĨ¤

44. Bring to pass= āϘāϟāĻžāύ⧋ āĨ¤

45. Nurse a grudge against him= āĻ…āĻŽāĻ™ā§āĻ—āϞ āĻ•āĻžāĻŽāύāĻž āĻ•āϰāĻž āĨ¤

46. A verbose speech= āĻœā§‹ā§œāĻžāϞ⧋ āĻŦāĻ•ā§āϤ⧃āϤāĻž āĨ¤

47. Dog days= āĻ—āϰāĻŽ āφāĻŦāĻšāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

48. Help a lame dog over a stile= āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻāĻ—ā§āϰāĻ¸ā§āϤ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϕ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

49. Bad book= āĻ•āĻžāϰ⧋ āϕ⧁āύāϜāϰ⧇ āύāĻž āĻĒ⧜āĻž āĨ¤

50. Up to his ears= āĻĒ⧁āϰ⧋āĻĒ⧁āϰāĻŋ āĻŽāĻ—ā§āύ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

51. Hitting below the belt= āύāĻŋ⧟āĻŽā§‡āϰ āĻŦāĻžāχāϰ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

52. Make a dash for it= āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āϞ⧁āĻĢ⧇ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĻž āĨ¤

53. Work against the clock= āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

54. At all costs= āϝ⧇āϕ⧋āύ āĻŽā§āĻ˛ā§āϝ⧇ āĨ¤

55. Road block= āĻŦāĻžāϧāĻž āĨ¤

56. Keep your nose out of something = āĻā§œāĻŋā§Ÿā§‡ āϚāϞāĻž āĨ¤

57. A snake in the grass= āϞ⧁āĻ•āĻžāύ⧋ āĻļāĻ¤ā§āϰ⧁ āĨ¤

58. A bee in one's bonnet= āϕ⧋āύ āϧāĻžāϰāύāĻžāϰ āωāĻĒāϰ āφāĻšā§āĻ›āĻ¨ā§āύ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĨ¤

59. Call to the bar= āωāĻ•āĻŋāϞ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

60. Steer clear of= āĻā§œāĻŋā§Ÿā§‡ āϝāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

61. To meet trouble half way= āφāĻļāĻžāĻšāϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž / āύāĻŋāϰāĻžāĻļ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

62. Saddle on the right horse= āϏāĻ āĻŋāĻ• āϜāĻŋāύāĻŋāϏāϟāĻž āĻŦ⧇āϛ⧇ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĻž āĨ¤

63. To call a spade a spade= āĻ…āĻ•āĻĒāϟ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāϞāĻž āĨ¤

64. Holier than thou attitude = āύāĻŋāĻœā§‡āϕ⧇ āύ⧈āϤāĻŋāĻ• āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻĻ⧇āϰ āĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻ­āĻžāϞ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

65. A sitting target = āϏāĻšāϜ āύāĻŋāĻļāĻžāύāĻž āĨ¤

66. Death, thou shall not die= āĻ¸ā§āĻŦāĻŦāĻŋāϰ⧋āϧ⧀ āĻŦāĻ•ā§āϤāĻŦā§āϝ āĨ¤

67. With impunity = āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋāϰ āϭ⧟ āύāĻž āĻ•āϰ⧇ āĨ¤

68. Clandestine link= āĻ—ā§‹āĻĒāύ āφāϤāĻžāρāϤ / āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĨ¤

69. Raised one's eyebrow= āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽāĻŋāϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

70. To keep one's head= āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĨ¤

71. The birds and the bees= āĻŽā§ŒāϞāĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāώ⧟āĻžāĻŦāϞ⧀ āĨ¤

72. Run riot= āωāĻšā§āĻ›ā§ƒāĻ™ā§āĻ–āϞ āφāϚāϰāύ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

73. In good time= āϝāĻĨāĻžāϏāĻŽā§Ÿā§‡ āĨ¤

74. Cut and dry= āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĨ¤

75. Keep an eye= āύāϜāϰ āϰāĻžāĻ–āĻž āĨ¤

76. Word for word= āĻšā§āĻŦāĻšā§ āĨ¤

77. An early bird= āϝ⧇ āϖ⧁āĻŦ āĻ­ā§‹āϰ⧇ āϘ⧁āĻŽāĻĨ⧇āϕ⧇ āωāϠ⧇ āĨ¤

78. Nail in his coffin = āϏāĻ°ā§āĻŦāύāĻžāĻļ āĻĄā§‡āϕ⧇ āφāύāĻž āĨ¤

79. To play on a fiddle= āϏāĻŽā§Ÿ āύāĻˇā§āϟ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

80. Rad handed= āĻšāĻžāϤ⧇ āύāĻžāϤ⧇ āĨ¤

81. Heart of hearts= āĻ…āĻ¨ā§āϤāϰ⧇āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ¸ā§āĻĨāϞ āĨ¤

82. Up to= āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻž yāĻ•āϰāĻž āĨ¤

83. Pin mony= āĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰ⧀āϕ⧇ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻšāĻžāϤ āĻ–āϰāϚ āĨ¤

84. Over head and ears= āĻ—āĻ­ā§€āϰ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĨ¤

85. Seventh heaven= āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āϏ⧁āĻ– āĨ¤

86. Let us call it a day= āϚāϞ āφāĻŽāϰāĻž āĻĨāĻžāĻŽāĻŋ āĨ¤

87. Between the devil and the deep sea= āωāϭ⧟ āϏāĻ‚āĻ•āϟ āĨ¤

88. Give away= āϭ⧇āĻ™ā§āϗ⧇ āϝāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

89. Do come and visit us= āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ•āϰāĻž āĨ¤

90. Went down= āĻ§ā§āĻŦāϏ⧇ āĻĒ⧜āĻž āĨ¤

91. Burning the candle at both ends= āĻ…āĻĒāϚ⧟ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

92. Deep water= āĻŽāĻšāĻžāĻŦāĻŋāĻĒāĻĻ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĨ¤

93. Culpable homicide = āĻŦ⧇āφāχāύ⧀ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻšāĻ¤ā§āϝāĻžāϰ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ āĨ¤

94. Straw vote= āϜāύāĻŽāϤ āϝāĻžāϚāĻžāχ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻŦ⧇āĻ•ā§āώāύ āĨ¤

95. Out of sorts= āĻ…āύ⧁āĻĒāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĨ¤

96. Point blank= āϏāϰāĻžāϏāϰāĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĨ¤

97. At bottom= āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤāĻĒāĻ•ā§āώ⧇ āĨ¤

98. At but= āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ āĨ¤

99. In high spirits= āĻšāĻžāϏāĻŋāϖ⧁āĻļāĻŋ āĨ¤

100. Unified impression=āĻĒ⧁āĻ°ā§āĻŖāĻžāĻ™ā§āĻ— āϧāĻžāϰāύāĻž āĨ¤

101. Lend me your ears= āĻ•āĻĨāĻžāĻļ⧁āύāĻž āĨ¤

102. Go over= āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĨ¤

103. Step down=āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒ⧁āĻ°ā§āύ āĻĒāĻĻ āĻĨ⧇āϕ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϕ⧇ āϏāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĻž āĨ¤

104. On the spur of the moment= āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻž āĻ›āĻžā§œāĻž āĨ¤

105. Hire a man= āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āύāĻŋā§Ÿā§‹āĻ— āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĨ¤

106. At a snail's pace= āϧ⧀āϰ āĻ—āϤāĻŋāϤ⧇ āĨ¤

107. Fret over= āĻĻ⧁āĻļā§āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻž āĻ•āϰāĻž āĨ¤

108. To give up the ghost= āĻŽāϰ⧇ āϝāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

109. To blow hot and cold= āĻŽāĻžāĻā§‡ āĻŽāĻžāĻā§‡ āĻŽāϤ āĻĒāĻžāĻ˛ā§āϟāĻžāύ⧋ āĨ¤

110. To take a leap in the dark= āĻā§āρāĻ•āĻŋāĻĒ⧁āĻ°ā§āύ āϕ⧋āύ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āĻŽāĻ—ā§āύ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

111. By far= āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŦ⧇āĻļā§€ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ āĨ¤

112. Concur with= āĻāĻ•āĻŽāϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

113. Hit upon= āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

114. Broke off= āĻšāĻ āĻžā§Ž āĻĨāĻžāĻŽāĻž āĨ¤

115. To see eye to eye= āϰāĻžāϜāĻŋ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

116. Carry the ball= āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž āϰāĻžāĻ–āĻž āĨ¤

117. Pay off old scores= āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĻž āĨ¤

118. Costs a pretty penny= āϖ⧁āĻŦāχ āĻŦā§āϝ⧟āĻŦāĻšā§āϞ āĨ¤

119. On their toes= āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

120. Toot your own horn= āĻ…āĻšāĻ‚āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĨ¤

121. In the doldrums = āĻŦāĻŋāώāĻ¨ā§āύ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĨ¤

122. Reconciled to= āĻ…āĻĒā§āϰ⧀āϤāĻŋāϜāύāĻ• āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϕ⧇ āĻŽā§‡āύāĻž āĻ¨ā§‡ā§ŸāĻž āĨ¤

123. Get over= āĻ•āĻžāϟāĻŋ⧟āĻž āωāĻ āĻž āĨ¤

124. Fall into line= āϰāĻžāϜāĻŋ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

125. Keep your chin up= āφāύāĻ¨ā§āĻĻāĻŋāϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

126. Catch somebody off guard= āĻ…āĻŽāύ⧋āϝ⧋āϗ⧇āϰ āϏāĻŽā§Ÿā§‡ āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āϧāϰāĻž āĨ¤

127. Waifs and strays= āĻ—ā§ƒāĻšāĻšā§€āύ āĨ¤

128. Eat one's word= āĻ•āĻĨāĻž āĻĢāĻŋāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āύ⧇āϝāĻž āĨ¤

129. Lingua franca= āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻ­āĻžāώāĻž āĨ¤

130. Cul-de-sac= āĻ•āĻžāύāĻžāĻ—āϞāĻŋ / āϝ⧇ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻž āĻāĻ• āĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ⧇ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĨ¤

131. Ad valorem= āĻŽā§āĻ˛ā§āϝ⧇āϰ āĻ…āύ⧁āĻĒāĻžāϤ⧇ āĨ¤

132. Bon voyage= āφāĻĒāύāĻžāϰ āϝāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻļ⧁āĻ­ āĻšā§‹āĻ• āĨ¤

133. De facto ruler= āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤ āĻļāĻžāώāĻ• āĨ¤

134. Go back on something = āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§āϰ⧁āϤāĻŋ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĨ¤

135. Fall from somebody's lip= āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻž āĨ¤

136. Let somebody down= āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āĻšāϤāĻžāĻļ āĻ•āϰāĻž āĨ¤


Important - 2

Phrase & Idioms (āĻŦāĻžāĻ—āϧāĻžāϰāĻž āĻ“ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāĻžāĻ‚āĻļ)

āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āϏāĻšāĻ•āĻžāϰ⧇ ⧍ā§Ļā§ĻāϟāĻŋ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ

āĻŦāĻžāĻ—āϧāĻžāϰāĻž āĻ“ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāĻžāĻ‚āĻļ

1) All of a sudden âžĢ āĻšāĻ āĻžā§Ž , āφāĻ•āĻ¸ā§āĻŽāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇

2) All the same âžĢ āĻāĻ•āχ āϰ⧁āĻĒ , āĻ…āĻ•āχ āĻ•āĻĨāĻž

3) Above board âžĢ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļā§āϝ , āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻšāĻžāϤ⧀āϤ

4) After all âžĢ āϤāĻ¤ā§āϏāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦ⧇āĻ“

5) All the while âžĢ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻ•ā§āώāĻŖ

6) At last âžĢ āĻ…āĻŦāĻļ⧇āώ⧇

7) At random âžĢ āĻāϞ⧋āĻŽā§‡āϞ⧋

8) As it were âžĢ āϝ⧇āύ , āĻŦāϞāϤ⧇ āϗ⧇āϞ⧇

9) At a loss âžĢ āĻšāϤāĻŦ⧁āĻĻā§āϧāĻŋ

10) At best âžĢ āĻŦ⧜āĻœā§‹āϰ

11) At times âžĢ āϏāĻŽā§Ÿ-āϏāĻŽā§Ÿ

12) Avail of âžĢ (āĻ•āĻžāϰāĻ“ āĻĒāĻ•ā§āώ⧇) āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāĻž

13) Break loose âžĢ āϭ⧇āĻ™ā§āϗ⧇ āĻŦ⧇āϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĒ⧜āĻž

14) Break open âžĢ āϭ⧇āĻ™ā§āϗ⧇ āϖ⧁āϞ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻž

15) By all means âžĢ āϏāĻ•āϞ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ⧇

16) By the by âžĢ āĻ…āϚāĻŋāϰ⧇ , āĻ•āĻĨāĻž āĻĒā§āϰāϏāĻ™ā§āϗ⧇

17) Beat about the bush âžĢ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ āĻ•āĻĨāĻž āύāĻž

āĻŦāϞ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻž

18) Be all and end all âžĢ āĻāĻ•āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϞāĻ•ā§āĻˇā§āϝ

19) Behind one’s back âžĢ āĻ•āĻžāϰāĻ“ āĻ…āϏāĻžāĻ•ā§āώāĻžāϤ⧇

20) Bird’s eye view âžĢ āĻāĻ• āύāϜāϰ⧇ āϏāĻŽāĻ—ā§āϰāϕ⧇

āĻĻ⧇āĻ–āĻž

21) By and large âžĢ āĻŽā§‹āϟāĻžāĻŽā§āϟāĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇

22) By chance âžĢ āĻĻ⧈āĻŦāĻ•ā§āϰāĻŽā§‡

23) By no means âžĢ āϕ⧋āύ⧋āĻ•ā§āϰāĻŽā§‡āχ āύ⧟

24) By virtue of âžĢ āϗ⧁āϪ⧇ , āĻ•āĻžāϰāϪ⧇

25) By way of âžĢ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇

26) By fits and starts âžĢ āĻ–āĻžāĻŽāĻ–ā§‡ā§ŸāĻžāϞāĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇

27) By hook or by crook âžĢ āĻ›āϞ⧇ āĻŦāϞ⧇ āĻ•ā§ŒāĻļāϞ⧇

28) By turns âžĢ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻžā§ŸāĻ•ā§āϰāĻŽā§‡

29) Cock and bull story âžĢ āφāώāĻžā§œā§‡ āĻ—āĻ˛ā§āĻĒ

30) Come to light âžĢ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļāĻŋāϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž

31) Cut short âžĢ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώ⧇āĻĒ āĻ•āϰāĻž

32) Ever and anon âžĢ āĻŽāĻžāĻā§‡ āĻŽāĻžāĻā§‡

33) Each and all âžĢ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āϕ⧇

34) Every other day âžĢ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāύ āĻ…āĻ¨ā§āϤāϰ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāύ

35) Far and near , far and wide âžĢ āϚāĻžāϰāĻĻāĻŋāϕ⧇

36) Fall flat âžĢ āύāĻŋāĻˇā§āĻĢāϞ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž

37) Far an away âžĢ āϤ⧁āϞāύāĻžāĻŦāĻŋāĻšā§€āύ

38) For the time being âžĢ āφāĻĒāĻžāϤāϤ

39) First and foremost âžĢ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ—ā§āϰ⧇

40) For the sake of âžĢ āϜāĻ¨ā§āϝ , āύāĻŋāĻŽāĻŋāĻ¤ā§āϤ

41) For good âžĢ āϚāĻŋāϰāĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ

42) Head and tail âžĢ āφāĻ•āĻžāĻļ-āĻĒāĻžāϤāĻžāϞ

43) Hue and cry âžĢ āϏ⧋āϰāĻ—ā§‹āϞ

44) In as much as âžĢ āϝ⧇āĻšā§‡āϤ⧁

45) In a fix âžĢ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžā§Ÿ āĻĒāϤāĻŋāϤ

46) In accordance with âžĢ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇

47) In fine âžĢ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώ⧇āĻĒ⧇ , āωāĻĒāϏāĻ‚āĻšāĻžāϰ⧇

48) In no case âžĢ āϕ⧋āύ āĻŽāϤ⧇āχ āύ⧟

49) In no time âžĢ āύāĻŋāĻŽāĻŋāώ⧇

50) In full swing âžĢ āĻĒāϰāĻžāĻĻāĻŽā§‡

51) In lieu of âžĢ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤ⧇

52) In regard to âžĢ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇

53) In spite of âžĢ āϏāĻ¤ā§āϤ⧇āĻ“

54) In respect of âžĢ āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‡ , āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ⧇

55) Ins and outs âžĢ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϟāĻŋ āφāύāĻžāĻšā§‡ āĻ•āĻžāύāĻžāĻšā§‡

56) Instead of âžĢ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤ⧇

57) In view of âžĢ āĻŦāĻŋāĻŦ⧇āϚāύāĻžā§Ÿ

58) In the event of âžĢ āϘāϟāϞ⧇

59) In the long run âžĢ āĻĒāϰāĻŋāĻŖāĻžāĻŽā§‡

60) In vogue âžĢ āϚāϞāϤāĻŋ , āĻšāĻžāϞāĻĢā§āϝāĻžāĻļāύ

61) Jack of all trads âžĢ āϏāĻŦāϜāĻžāĻ¨ā§āϤāĻž

62) Know no bounds âžĢ āϏ⧀āĻŽāĻž āύāĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻž

63) Lion’s share âžĢ āϏāĻŋāĻ‚āĻšāĻ­āĻžāĻ—

64) Nook and corner âžĢ āφāύāĻžāϚ āĻ•āĻžāύāĻžāϚ

65) Near and dear âžĢ āĻ…āĻ¨ā§āϤāϰāĻ™ā§āĻ—

66) Now and again , now and then âžĢ āĻŽāĻžāĻā§‡

āĻŽāĻžāĻā§‡ , āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇

67) Null and void âžĢ āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ

68) Off and on âžĢ āϏāĻŽā§Ÿ āϏāĻŽā§Ÿ

69) Of late âžĢ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ , āφāϧ⧁āύāĻž

70) Once in a blue moon âžĢ āĻ•āĻĻāĻžāϚāĻŋāĻ¤ā§ ( āĻ•āĻ–āύāχ

āύāĻž ) –

71) Of no avail âžĢ āύāĻŋāĻˇā§āĻĢāϞ

72) On the brink of , on the verge of âžĢ āĻļ⧇āώ

āϏ⧀āĻŽāĻžā§Ÿ

73) On the contrary âžĢ āĻĒāĻ•ā§āώāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ⧇

74) Out of date âžĢ āĻ…āĻĒā§āϰāϚāϞāĻŋāϤ

75) Over and above âžĢ āĻ…āϧāĻŋāĻ•āĻ¨ā§āϤ⧁

76) On the eve of âžĢ āĻĒā§āϰāĻžāĻ•ā§āĻ•āĻžāϞ⧇

77) On the whole âžĢ āĻŽā§‹āĻŸā§‡āϰ āĻ“āĻĒāϰ

78) Part and parcel âžĢ āĻ…āĻĒāϰāĻŋāĻšāĻžāĻ°ā§āϝ āĻ…āĻ™ā§āĻ—

79) Point blank âžĢ āϏāϰāĻžāϏāϰāĻŋ

80) Run the risk âžĢ āĻā§āρāĻ•āĻŋ āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž

81) Rhyme and reason âžĢ āĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻœā§āĻžāĻžāύ

82) Safe and sound âžĢ āĻŦāĻšāĻžāϞ āϤāĻŦāĻŋ⧟āϤ⧇

83) Snake in the grass âžĢ āϗ⧁āĻĒā§āϤāĻļāĻ¤ā§āϰ⧁

84) Sum and substance âžĢ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ

85) So to say âžĢ āĻŦāϞāϤ⧇ āϗ⧇āϞ⧇ , āĻāĻ• āĻ•āĻĨāĻžā§Ÿ

86) Tall talk âžĢ āĻŦ⧜ āĻŦ⧜ āĻ•āĻĨāĻž

87) Take into account , take to heels âžĢ āϚāĻŽā§āĻĒāϟ

āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž

88) Time and again âžĢ āĻŦāĻžāϰāĻŦāĻžāϰ

89) Take into consideration âžĢ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇

āϧāϰāĻž , āĻ—āĻŖā§āϝ āĻ•āϰāĻž

90) To and fro âžĢ āĻāĻĻāĻŋāĻ•-āĻ“āĻĻāĻŋāĻ• , āĻāĻĒāĻžāĻļ-āĻ“āĻĒāĻžāĻļ

91) Tooth and nail âžĢ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ—

92) To the contrary âžĢ āĻŦāĻŋāĻĒāĻ•ā§āώ⧇ , āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇

93) Turn a deaf ear to âžĢ āφāĻŽāϞ āύāĻž āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž

94) Ups and doing âžĢ āωāϠ⧇ āĻĒā§œā§‡ āϞāĻžāĻ—āĻž

95) With an eye to , with a view to âžĢ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇

96) Ways and mean âžĢ āωāĻĒāĻžā§Ÿ āωāĻĒāĻ•āϰāĻŖ , āĻĒāĻ¨ā§āĻĨāĻž

97) Weal and woe âžĢ āϏ⧁āĻ– āĻĻ⧁āĻ–āσ , āϏ⧁āϏāĻŽā§Ÿ āĻ“ āĻĻ⧁āσāϏāĻŽā§Ÿ

98) A host in oneself âžĢ āĻāĻ•āĻžāχ āĻāĻ•āĻļ

99) A man of parts âžĢ āϗ⧁āĻŖā§€ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ

100) A man of word âžĢ āĻāĻ• āĻ•āĻĨāĻžāϰ āϞ⧋āĻ•

101) A B C âžĢ āĻĒā§āϰāĻžāĻĨāĻŽāĻŋāĻ• āĻœā§āĻžāĻžāύ

102) Acid test âžĢ āĻ…āĻ—ā§āύāĻŋ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž

103) Add fuel to the flame âžĢ āχāĻ¨ā§āϧāύ āϝ⧋āĻ—āĻžāύ

104) Add insult to injury âžĢ āĻ•āĻžāϟāĻž āϘāĻžā§Ÿā§‡ āύ⧁āύ⧇āϰ

āĻ›āĻŋāϟāĻž

105) All but âžĢ āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ

106) All moonshine âžĢ āĻ…āĻŦāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻž

āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻž

107) Apple of one’s eye âžĢ āĻšā§‹āϖ⧇āϰ āĻŽāĻŖāĻŋ

108) Armchair critic âžĢ āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§ƒā§Ÿ āϏāĻŽāĻžāϞ⧋āϚāĻ•

109) As it were âžĢ āϝ⧇āύ

110) As usual âžĢ āϝāĻĨāĻžāϰ⧀āϤāĻŋ

111) At all events âžĢ āϝāĻžāĻšāĻžāχ āϘāϟ⧁āĻ• āϏāĻŦ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇āχ

112) At large âžĢ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāϧ⧀āύāĻ­āĻžāĻŦ⧇

113) At least âžĢ āĻ…āĻ¨ā§āϤāϤāσ

114) At one’s finger ends âžĢ āύāĻ–āĻĻāĻ°ā§āĻĒāϪ⧇

115) At one’s heels âžĢ āĻĒāĻžāϛ⧇ āĻĒāĻžāϛ⧇

116) At one’s own will âžĢ āϖ⧁āĻļāĻŋ āĻŽāϤ⧋

117) Bad blood âžĢ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻŦ⧇āώ

118) Bag of bones âžĢ āĻœā§€āĻ°ā§āĻŖ-āĻļā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•ā§āϤāĻŋ

119) Bed of roses âžĢ āφāϰāĻžāĻŽāĻĻāĻžā§ŸāĻ• āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž

120) Behind the screen/Curtain âžĢ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ

āĻ†ā§œāĻžāϞ⧇

121) Between two fires âžĢ āωāϭ⧟ āϏāĻ™ā§āĻ•āϟ

122) Bid fair âžĢ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āφāĻļāĻž āĻ•āϰāĻž

123) Big gun/wigs/shots âžĢ āύ⧇āϤ⧃āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€ā§Ÿ

āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ

124) Birds of a feather âžĢ āĻāĻ•āϰāĻ•āĻŽ āĻ¸ā§āĻŦāĻ­āĻžāĻŦ⧇āϰ

āϞ⧋āĻ•

125) Birds of passage âžĢ āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻŦāĻžāϏāĻŋāĻ¨ā§āĻĻāĻž

126) Black sheep âžĢ āϕ⧁āϞāĻžāĻ™ā§āĻ—āĻžāϰ

127) Book worm âžĢ āĻ—ā§āϰāĻ¨ā§āĻĨāϕ⧀āϟ

128) By and by âžĢ āĻļā§€āĻ˜ā§āϰ

129) Call in question âžĢ āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻš āĻ•āϰāĻž

130) Call to mind âžĢ āĻ¸ā§āĻŽāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž

131) Carry the day âžĢ āϜ⧟āϞāĻžāĻ­ āĻ•āϰāĻž

132) Catch red handed âžĢ āĻšāĻžāϤ⧇ āύāĻžāϤ⧇ āϧāϰāĻž

133) Chicken hearted fellow âžĢ āĻ•āĻžāĻĒ⧁āϰ⧁āώ

134) Cold war âžĢ āĻ āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻž āϝ⧁āĻĻā§āϧ

135) Creature comforts âžĢ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻŦ āφāϰāĻžāĻŽ

136) Crying need âžĢ āϜāϰ⧁āϰ⧀ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύ

137) Curtain lectures âžĢ āĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰ⧀āϰ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ

138) Dark horse âžĢ āĻ…āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤ

139) Dead against âžĢ āϤ⧀āĻŦā§āϰ āĻŦāĻŋāϰ⧋āϧ⧀

140) Dead language âžĢ āϝ⧇ āĻ­āĻžāώāĻž āĻāĻ–āύ

āĻ…āĻĒā§āϰāϚāϞāĻŋāϤ

141) Dead letter âžĢ āĻ…āϚāϞ āύāĻŋ⧟āĻŽ

142) Dead of night âžĢ āĻŽāĻ§ā§āϝ āϰāĻžāĻ¤ā§āϰ⧀

143) Dog’s chance âžĢ āĻ•ā§āώ⧀āĻŖ āφāĻļāĻž

144) Face value âžĢ āĻŦāĻšāĻŋāϰāĻžāĻ™ā§āϗ⧇āϰ āĻšā§‡āĻšāĻžāϰāĻž

145) Far and wide âžĢ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻ¤ā§āϰ

146) Fight shy âžĢ āĻā§œāĻŋā§Ÿā§‡ āϚāϞāĻž

147) Fish in a troubled water âžĢ āĻāϞ⧋āĻŽā§‡āϞ⧋

āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž

148) Fish out of water âžĢ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦāĻ¸ā§āϤāĻŋāĻ•āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž

149) Flying visit âžĢ āĻ…āĻ˛ā§āĻĒ āϏāĻŽā§Ÿā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒāϰāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ

150) French leave âžĢ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āĻ›āĻžā§œāĻžāχ āϛ⧁āϟāĻŋ

āωāĻĒāĻ­ā§‹āĻ—

151) Gala day âžĢ āωāĻ¤ā§āϏāĻŦ⧇āϰ āĻĻāĻŋāύ

152) Give up the ghost âžĢ āĻŽāϰ⧇ āϝāĻžāĻ“ā§ŸāĻž

153) Golden mean âžĢ āĻŽāĻ§ā§āϝāĻĒāĻ¨ā§āĻĨāĻž

154) Green horn âžĢ āĻ…āύāĻ­āĻŋāĻœā§āĻž

155) Halmark âžĢ āĻļā§āϰ⧇āĻˇā§āĻ āϤāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻĒ

156) Head and ears âžĢ āϏāĻŽā§āĻĒ⧁āĻ°ā§āĻŖāϰ⧁āĻĒ⧇

157) High time âžĢ āωāĻĒāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āϏāĻŽā§Ÿ

158) Horns of a dilemma âžĢ āωāϭ⧟ āϏāĻ‚āĻ•āϟ

159) Host in himself âžĢ āĻāĻ•āĻžāχ āĻāĻ•āĻļ

160) Household word âžĢ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤ āύāĻžāĻŽ

161) Hush money âžĢ āĻŽā§āĻ– āĻŦāĻ¨ā§āϧ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϘ⧁āώ

162) In a hurry âžĢ āϤāĻžā§œāĻžāĻšā§ā§œāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇

163) In black and white âžĢ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇

164) In force âžĢ āĻŦāϞāĻŦāĻ¤ā§

165) In good book of âžĢ āϏ⧁āύāϜāϰ⧇

166) In one’s teens âžĢ āϤ⧇āϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āωāύāĻŋāĻļ

āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇

167) In order to âžĢ āϜāĻ¨ā§āϝ

168) In the mean time âžĢ āχāϤāĻŋāĻŽāĻ§ā§āϝ⧇

169) In the same boat âžĢ āĻāĻ•āχ āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻ⧇āϰ

āϏāĻŽā§āĻŽā§āĻ–ā§€āύ

170) Iron will âžĢ āĻ•āĻ ā§‹āϰ āϏāĻ‚āĻ•āĻ˛ā§āĻĒ

171) Irony of fate âžĢ āĻ­āĻžāĻ—ā§āϝ⧇āϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŽ āĻĒāϰāĻŋāĻšāĻžāϏ

172) Lame excuse âžĢ āĻŦāĻžāĻœā§‡ āĻ…āϜ⧁āĻšāĻžāϤ

173) Lion’s stock âžĢ āĻšāĻžāĻ¸ā§āϝāĻ¸ā§āĻĒāĻĻ

174) Make up one’s mind âžĢ āĻŽāύāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϰ āĻ•āϰāĻž

175) Mare’s nest âžĢ āĻ˜ā§‹ā§œāĻžāϰ āĻĄāĻŋāĻŽ

176) Neither here nor there âžĢ āĻ…āĻĒā§āϰāĻžāϏāĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻ•

177) Nine day’s wonder âžĢ āĻ…āĻ˛ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€

āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽā§Ÿā§‡āϰ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁

178) Of course âžĢ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ

179) On the sly âžĢ āĻ—ā§‹āĻĒāύ⧇

180) Out of order âžĢ āĻŦāĻŋāĻ•āϞ

181) Out of sorts âžĢ āĻŽā§ƒāĻĻ⧁ āĻ…āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĨ

182) Out of temper âžĢ āĻ•ā§āϰ⧁āĻŦā§āϧ

183) Red letter day âžĢ āĻ¸ā§āĻŽāϰāĻŖā§€ā§Ÿ āĻĻāĻŋāύ

184) Red tape âžĢ āφāĻŽāϞāĻžāϤāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧀āĻ•āϤāĻž

185) Root and branch âžĢ āϏāĻŽā§āĻĒ⧁āĻ°ā§āĻŖāϰ⧁āĻĒ⧇

186) Rope of sand âžĢ āĻŦāĻžāϞāĻŋāϰ āĻŦāĻžāρāϧ

187) Rough passage âžĢ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ āϏāĻŽā§Ÿ

188) Round the clock âžĢ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āĻĻāĻŋāύ

189) Ruling passion âžĢ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āφāĻŦ⧇āĻ—

190) Salt of earth âžĢ āφāĻĻāĻ°ā§āĻļ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ

191) Silver lining âžĢ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇āĻ“ āĻ­āĻžāϞāϰ

āφāĻ­āĻžāϏ

192) Sixth sense âžĢ āĻœā§āĻžāĻžāύ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°ā§€ā§Ÿ

193) Skin and bone âžĢ āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϚāĻ°ā§āĻŽāϏāĻžāϰ

194) Sleeping partner âžĢ āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°ā§€ā§Ÿ āĻ…āĻ‚āĻļā§€āĻĻāĻžāϰ

195) Slip of pen âžĢ āϞ⧇āĻ–āĻžā§Ÿ āĻ…āϏāϤāĻ°ā§āĻ•āϤāĻžāĻŦāĻļāϤāσ

āϭ⧁āϞ

196) Slip of tongue âžĢ āĻŦāϞāĻžā§Ÿ āϏāĻžāĻŽāĻžāĻ¨ā§āϝ āϭ⧁āϞ

197) Slow coach âžĢ āĻ…āĻĒāĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ

198) Small talk âžĢ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āϏāĻžāĻŽāĻžāϜāĻŋāĻ• āĻ•āĻĨāĻž

199) Swan song âžĢ āĻļ⧇āώ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻž āĻ•āĻžāϜ

200) Take one to task âžĢ āϤāĻŋāϰāĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰāĻž


Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to Facebook

Feedback:     


      Facebook

      Twitter

      Stumble

      Digg


← Newer Post Older Post → Home

0 comments:


Post a Comment


Links to this post


Create a Link

Subscribe to: Post Comments (Atom)

SSC Related Post


    advance grammar for ssc

    ICT common Mcq

    SSC - Finance Math

    SSC - Accounting

    ssc grammatical help

    SSC Short Suggestion - 80% possibly


HSC Related Post


    HSC Accounting - VAT ( āĻ­ā§āϝāĻžāϟ āĻāϰ āϏāĻšāϜ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ )

    HSC Accounting - āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ“ āĻ…āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ ( āϏāĻšāϜ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ )

    HSC Accounting - āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ“ āĻ…āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ ( āϏāĻšāϜ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ ) Part - 02

    HSC Accounting 2nd paper - āĻ…āĻ‚āĻļā§€āĻĻāĻžāϰāĻŋ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ

    HSC Accounting 2nd paper - āĻŦ⧇āϤāύ āĻ“ āĻŽāϜ⧁āϰāĻŋ āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖā§€ (āϏāĻšāϜ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ)

    HSC Accounting Lesson - āύāĻ—āĻĻ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻš āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖā§€

    HSC Finance 1st paper Lesson - āϏāĻ•āϞ āϏ⧂āĻ¤ā§āϰāϏāĻŽā§āĻš

    HSC Finance first paper - āĻĻā§€āĻ°ā§āϘāĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻžā§Ÿāύ āĻāϰ āϏāĻšāϜ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ


English Grammar And Spoken English


    Applied Grammar

    basic grammar a to z

    Basic Grammar Adjectives

    Changing sentence

    More About Basic Grammar

    more about pronouns

    PREPOSITIONON

    should

    should be

    tense_articles_changing sentence

    use of can' could

    use of shall

    use of should

    verb- modals - conjugation of verb

    will

    would


Career Solution


    basic grammar a to z

    Bank Exam - Focus writing free hand writing

    BCS & Bank Exams Focus Writing (āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ ā§Ģā§ĻāϟāĻŋ Focus & Free Hand Writing - ā§Žā§Ļ% āĻ•āĻŽāύ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€ āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻž āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ )

    ICT common Mcq

    Question Bank - All Tyoe Of Job Exam

    BCS And Bank Exams Preparation

    Competitive exams crack

    āĻĒā§āϰāĻžāχāĻŽāĻžāϰāĻŋ āĻĒāĻŋāϞāĻŋāĻŽāĻŋāύāĻžāϰāĻŋ āĻĄāĻžāχāĻœā§‡āĻ¸ā§āϟ ( āĻĒāĻŋāϞāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏ⧇āϰāĻž āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ )

    āĻĒā§āϰāĻžāχāĻŽāĻžāϰāĻŋ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ• āύāĻŋā§Ÿā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āύ āĻ“ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ

    āĻĒā§āϰāĻžāĻĨāĻŽāĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāĻ˛ā§Ÿā§‡āϰ āϚ⧁āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ ( āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ ā§§ā§Ļā§Ļā§Ļ+ MCQ ) ā§Žā§Ļ% āĻ•āĻŽāύ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€

    BCS and Bank āĻĄāĻžāχāĻœā§‡āĻ¸ā§āϟ Important Idioms and phrases

    BCS āĻ“ Bank āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ ⧝⧝% āĻ•āĻŽāύ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€(āĻŽā§‹āϟ - ā§Žā§Ļā§Ļ+ MCQ)

    Group Verb : āϏāĻ•āϞ āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āĻ•āĻŽāύ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€ a to z āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ

    How to Make high quality cv

    List Of Modals | Conditional Sentences | Use Of WH Questions | Completely Spoken-english

    key to remembering the important English spelling strategy

    āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ āĻ“ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāĻŖ ( āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϝ⧋āĻ—āĻŋāϤāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ• āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ )

    āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ“ āĻŦāĻŋ āϏāĻŋ āĻāϏ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāϤ āĻŽā§‹āϟ ā§Ēā§Ļā§Ļ āϟāĻŋ MCQ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ

    āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻļāĻ°ā§āϟāĻ•āĻžāϟ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ ( āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻ…āĻ‚āϕ⧇āϰ āĻļāĻ°ā§āϟāĻ•āĻžāϟ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ )

    āϏāĻŦāĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻ•āĻ āĻŋāύ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŽāύ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āϏāĻšāϜ āωāĻĒāĻžā§Ÿ - 100% important for Bank & BCS

    āϏāĻŽāϜāĻžāĻ¤ā§€ā§Ÿ Group Verb āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ“ āĻŦāĻŋ āϏāĻŋ āĻāϏ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻž āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€


Job Circular


    Bank Job Circular

    Dutch-Bangla Bank

    PUBALI BANK LIMITED


what do you want to lean ? choose anything -


    15th NTRCA EXAM 2018

    2017 - 2018 Bangla Question Solution Of Verious Job's Exam

    ā§Ēā§Ļ āϤāĻŽ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ āĻāϰ āϏ⧇āϰāĻž āĻ•ā§āϝāĻžāϞ⧇āĻ•āĻļāύ - āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϏāĻ°ā§āĻŦāĻŽā§‹āϟ ⧍ā§Ģā§Ļ āϟāĻŋ

    400+ MCQ For General Knowledge ( National And International )

    80% Common possibility (1200 MCQ)

    ⧝āĻŽ-ā§§ā§ĻāĻŽ āĻļā§āϰ⧇āύ⧀āϰ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāĻŖ āĻŦāχ āĻšāϤ⧇ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ“ āĻ•āĻŽāύ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€ MCQ

    ⧝āĻŽ-ā§§ā§ĻāĻŽ āĻļā§āϰ⧇āύ⧀āϰ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻŦāχ āĻšāϤ⧇ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ

    A Modern Approach To VERBAL & NON VERBAL Reasoning BY - RS Aggarwal

    advance grammar for ssc

    All Exams Result Check By SMS

    Analytical Ability By NICKYS

    Applied Grammar

    Authors of some important Bengali books

    Bangla Bornomala - āĻāĻ• āύāϜāϰ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŽāĻžāϞāĻž

    Bangla MCQ Solution For Government Job

    Bank

    Bank Exam - Focus writing free hand writing

    Bank Job Circular

    Basic Grammar

    basic grammar a to z

    Basic Grammar Adjectives

    BB Exams Solution

    BCS

    BCS & Bank Exams Focus Writing (āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ ā§Ģā§ĻāϟāĻŋ Focus & Free Hand Writing - ā§Žā§Ļ% āĻ•āĻŽāύ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€ āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻž āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ )

    BCS and BANK English

    BCS And Bank Exams Preparation

    BCS and BANK Math

    BCS and Bank āĻĄāĻžāχāĻœā§‡āĻ¸ā§āϟ Important Idioms and phrases

    BCS Bangla

    BCS preliminary supplement

    BCS āĻāϰ āφāĻŦ⧇āĻĻāύ āϘāϰ⧇ āĻŦāϏ⧇āχ āĻ•āϰ⧁āύ ( a to z guideline of BCS )

    BCS āĻ“ Bank āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ ⧝⧝% āĻ•āĻŽāύ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€(āĻŽā§‹āϟ - ā§Žā§Ļā§Ļ+ MCQ)

    Changing sentence

    class two admission test

    Combined 5 Bank Exams Question Solution 2018

    Combined 5 Bank Solution

    Common Books Writter Name For Competitive Exam

    Competitive exams crack

    confused MCQ For Govt. And Non - Govt. Job

    Cover Letter For Bank Job Or Others Job Application

    CSAT- Data Interpretation

    Dutch-Bangla Bank

    Free Download Professors Primary Teachers Exam Solution

    Free Download - Quantitative Aptitude By ARUN SHARMA

    Free Download BCS and BANK Shortcut Math By Mohammad Arifur Rahman

    Free Download MADE EASY Reasoning & Aptitude E-Book

    Free Download Professors Mental Ability Solution

    Free Download Recent Bank Exam Question And Solution 2017-2018 | MCQ Shortcut Math Basis

    Free Download Useful Book And Sheet For Bank Exam - Indian Bank Previous Year Question Paper And Suggestion

    General English Grammar by Dr. Ramphal Nain

    Gerneral Math All Formulla

    Government Job

    Government Job's Written Exam Previous Year Question Solution

    Govt. Written Exams Mark distribution

    Group Verb : āϏāĻ•āϞ āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āĻ•āĻŽāύ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€ a to z āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ

    How to Make high quality cv

    HSC - Cash Flow Statement

    HSC Accounting - Lesson - Tangible and Intangible assets

    HSC Accounting - VAT ( āĻ­ā§āϝāĻžāϟ āĻāϰ āϏāĻšāϜ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ )

    HSC Accounting - āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ“ āĻ…āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ ( āϏāĻšāϜ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ )

    HSC Accounting - āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ“ āĻ…āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻŽāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ ( āϏāĻšāϜ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ ) Part - 02

    HSC Accounting 2nd Paper

    HSC Accounting 2nd paper - āĻ…āĻ‚āĻļā§€āĻĻāĻžāϰāĻŋ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ

    HSC Accounting 2nd paper - āĻŦ⧇āϤāύ āĻ“ āĻŽāϜ⧁āϰāĻŋ āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖā§€ (āϏāĻšāϜ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ)

    HSC Accounting 2nd pbaper

    HSC Accounting Lesson - āύāĻ—āĻĻ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻš āĻŦāĻŋāĻŦāϰāĻŖā§€

    HSC Exam Routine 2019

    HSC Finance 1st paper Lesson - āϏāĻ•āϞ āϏ⧂āĻ¤ā§āϰāϏāĻŽā§āĻš

    HSC Finance first paper - āĻĻā§€āĻ°ā§āϘāĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻžā§Ÿāύ āĻāϰ āϏāĻšāϜ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ

    HSC finance math

    hsc short suggestion all board

    Humanity

    ICT common Mcq

    Ific Bank

    Important 400 MCQ Test For ICT & Computer Technology

    Inception Plus Full PDF Book Download

    JSC English Short Suggestion

    JSC short suggestion

    key to remembering the important English spelling strategy

    List Of Modals | Conditional Sentences | Use Of WH Questions | Completely Spoken-english

    Mcq (Brief Questions) of Bangali Grammar

    Memorable Day Of Bangladesh

    Ministry of Food Exam 2018-19

    More About Basic Grammar

    more about pronouns

    Most Common MCQ Question For Bangla

    Most Important MCQ For Upcoming Cobined Bank Exam Of Bangladesh Bank

    Most Important Bangla Similar Words

    Most Important Focus writing and free hand writing for Bank Exam or Others Competitive Exam

    Non-Government Teachers' Registration & Certification Authority (NTRCA)

    Objective General English BY - Dr. R.S. Aggarwal | Vikas Aggarwal

    PREPOSITIONON

    Primary School Exams Preparation

    Primary Teacher Exams 100% Working Suggestion

    Prothom Alo Model test ( 1 - 10 )

    Prothom Alo Model test ( 11 - 20 )

    Prothom Alo Model test ( 21 - 30 )

    Prothom Alo Model test ( 31 - 40 )

    Prothom Alo Model test ( 41 - 50 )

    Prothom Alo Model test ( 51 - 60 )

    Prothom Alo Model test ( 61 - 70 )

    Prothom Alo Model test ( 71 - 80 )

    PUBALI BANK LIMITED

    Quantitative Aptitude By Arun Sharma - 6th Edition

    Quantitative Aptitude By M-Tyra Quicker Maths Magical Book

    Question Bank - All Tyoe Of Job Exam

    Rabindranath Tagore

    Scientific name of plans and animals

    Shahjalal University of Science & Technology (SUST) Admission Guide

    should

    should be

    SSC - Finance Math

    SSC - Accounting

    SSC Exam Routine

    SSC Exam Routine Suggestion

    SSC Gerneral Math āϏāĻ•āϞ āϏ⧂āĻ¤ā§āϰāϏāĻŽā§‚āĻš

    ssc grammatical help

    SSC Result 2019 Published

    SSC Short Suggestion - 80% possibly

    SSC āϏāĻžāϧāĻžāϰāύ āĻ—āύāĻŋāϤ āĻŸā§‡āĻ¸ā§āϟ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āύ āĻ“ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ

    Tag Questions - ā§§ā§Ļā§Ļ% āĻŦā§āϝāϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŽ

    tense_articles_changing sentence

    The easiest way to remember the prime numbers

    university admission circular

    University Admission Guide And Suggestion

    University Admission info

    Upcoming BCS Preliminary Exam Preparation

    use of can' could

    use of shall

    use of should

    verb- modals - conjugation of verb

    will

    would

    Writers Name Of Famous Book

    āĻ“ āϏāϰāĻ•āĻžāϰāĻŋ āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻŽāύ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āϏāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ

    āĻĒā§āϰāĻžāχāĻŽāĻžāϰāĻŋ āĻĒāĻŋāϞāĻŋāĻŽāĻŋāύāĻžāϰāĻŋ āĻĄāĻžāχāĻœā§‡āĻ¸ā§āϟ ( āĻĒāĻŋāϞāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏ⧇āϰāĻž āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ )

    āĻĒā§āϰāĻžāχāĻŽāĻžāϰāĻŋ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ• āύāĻŋā§Ÿā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āύ āĻ“ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ

    āĻĒā§āϰāĻžāĻĨāĻŽāĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāĻ˛ā§Ÿā§‡āϰ āϚ⧁āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ ( āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ ā§§ā§Ļā§Ļā§Ļ+ MCQ ) ā§Žā§Ļ% āĻ•āĻŽāύ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€

    āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ āĻ“ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāĻŖ ( āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϝ⧋āĻ—āĻŋāϤāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ• āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ )

    āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ“ āĻŦāĻŋ āϏāĻŋ āĻāϏ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāϤ āĻŽā§‹āϟ ā§Ēā§Ļā§Ļ āϟāĻŋ MCQ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ

    āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻļāĻ°ā§āϟāĻ•āĻžāϟ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ ( āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻ…āĻ‚āϕ⧇āϰ āĻļāĻ°ā§āϟāĻ•āĻžāϟ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ )

    āϏāĻŦāĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻ•āĻ āĻŋāύ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŽāύ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āϏāĻšāϜ āωāĻĒāĻžā§Ÿ - 100% important for Bank & BCS

    āϏāĻŽāϜāĻžāĻ¤ā§€ā§Ÿ Group Verb āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ“ āĻŦāĻŋ āϏāĻŋ āĻāϏ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻž āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€

    āϏāϰāĻ•āĻžāϰāĻŋ āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋāϰ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻŽāĻžāύāĻŦāĻŖā§āϟāύ


You Can Select Form Recent Update


    Professors Primary Teachers Exam Solution - Download as PDF

    Professors Primary Teachers - Full part (91.00 MB) Professors Primary Teachers Exam Primary teacher recruitment test method Total ...

    Khairuls Basic Math E-Book Download For Free

    āĻāχ āĻŦāχāϟāĻŋāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāϏāĻŋāĻ• āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āϏāĻš āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻŦāĻ›āϰ⧇ āφāϏāĻž āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻļāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ āϤāĻžāχ āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāχ āĻŦāχāϟāĻŋ āĻŦ⧇āĻļ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āύāĻŋ⧟āĻŽāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĨ¤ āĻŦāχ...

    ssc suggestion English First Paper | exam- 2019

    SSC Examination 2019 English 1st Paper is the most important for every students will making a good result. We are giving a Short...

    Group Verb: all type of competitive exam and school exam

    Group Verb: In a competitive exam most common topic is group verb. You can see minimum 2 or 3 question has came from group verb related in...

    Professors Mental Ability Solution - Download as PDF

      Professors Mental Ability - Full part (14.00 MB) Download  You have to attention to this subject so that you can get almost all j...

    Free Download BCS and BANK Shortcut Math By Mohammad Arifur Rahman

    Download Now !  File Size: 19.00 MB  Khairuls Basic Math āĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡āϰ Part  - 04 āĻ…āĻ‚āĻļāϟāĻŋāϰ āĻĄāĻžāωāύāϞ⧋āĻĄ āϞāĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻāχ āĻĒā§‹āĻˇā§āĻŸā§‡āϰ āĻļ⧇āώ⧇ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύ Followi...

    SSC General Math Test Paper ( Previous year Question and Solution ) Exam - 2019

    ssc previous year math question paper . āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ¸ā§āϕ⧁āϞ āϏāĻŽā§‚āĻšā§‡āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āύ āĻĻ⧇āϖ⧇ āύāĻŋāύ āϝāĻž āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻŸā§‡āĻ¸ā§āϟ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāχ āĻāϏ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧋ āĨ¤ āĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ•āϰ⧇ āϚāĻ°ā§āϚāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻž...

    Primary School Exams Preparation ( 1000+ MCQ related question and solution ) - General Knowledge about Bangladesh and International, Budget, Economy

    āĻĒā§āϰāĻžāĻĨāĻŽāĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞāϝāĻŧ . āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāύāĻŋāĻ• āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹āσ ✩ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ ā§Žā§­ā§§ā§¯ā§§ ✩ āĻœā§‡āϞāĻž ā§Ŧā§Ē ✩ āωāĻĒāĻœā§‡āϞāĻž ā§Ēā§Žā§¯ [āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āϗ⧁āχāĻŽāĻžāϰāĻž, āĻ–āĻžāĻ—āĻĄāĻŧāĻžāĻ›āĻĄāĻŧāĻŋ (ā§Ēā§Ž...

    Bank Exam - Focus writing and free hand writing

    Focus writing is almost free hand writing.  It comes to any other competitive exam, ex: BCS , BANK, GOVERNMENT JOB, or any kind competi...

    IFIC bank Transaction Service Officer Question Paper and exam date

    IFIC bank announced exam date of Transaction Service Officer at 31 - 08 - 18 Check your mail or message inbox for admit download notice. ...


Bank And BCS Best Preparation Guideline


    IMPORTANT GROUP VERB FOR Bank & BCS or Any Type of Competitive Exam ( Ex: university, Govt.Job, Private Company etc. )

    Important Idioms and phrases for BCS and Bank Job or Government Jobs ( āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻŦāĻ›āϰ⧇ āφāϏāĻž āϏāĻ•āϞ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āύ⧇āϰ āϏāĻŽāĻ¨ā§āĻŦā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋāϛ⧁ Important Idioms and phrases )

    Primary School Exams Preparation ( 1000+ MCQ related question and solution ) - General Knowledge about Bangladesh and International, Budget, Economy

    Competitive exams crack Together Bangla - English - ICT - General Knowledge

    Bank Shortcut Math (Hand Note) better than book


Motivation Guide - 1

āĻĒā§āϰāϚ⧁āϰ āĻŸā§‡āĻ•ā§āϏāϟ āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻ•ā§Ÿā§‡āĻ• āĻĻāĻŋāύ⧇āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧇ āφāĻŽāĻŋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋāϰ āϚāĻžāχāϤ⧇ āĻ—āĻŖāĻŋāϤāϟāĻžāχ āĻ­āĻžāϞ āĻĒāĻžāϰāĻŋāĨ¤ āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āϚāĻžāχ āĻ—āύāĻŋāϤ āύāĻŋā§Ÿā§‡āχ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϤ⧇āĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āφāϜāϕ⧇ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰāĻŦ āϤāĻžāχ āĻ—āύāĻŋāϤāϟāĻžāϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻž āĻĢā§āϰ⧇āĻŽā§‡ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āφāϏāϤ⧇āĨ¤ āφāϏāϞ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻŋāϞāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦ āϏāĻžāχāϟ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻšā§Ÿ, āϤāĻžāχ āĻ…āύ⧇āϕ⧇āχ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦāϏāĻžāχāϟ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻ•āϰ⧇ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ•āĻŽāύ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻž āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻž āϝāĻžā§ŸāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻŦāĻŋāώ⧟āϟāĻž āĻāĻ•āĻŦāĻžāϰ āĻ­āĻžāĻŦ⧁āύ āϤ⧋āĨ¤ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ•āĻŽāύ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻž āφāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻšāĻžāϤ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻĒāĻžā§Ÿā§‡ āĻ•ā§ā§œāĻžāϞ āĻŽāĻžāϰāĻž āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāĻ•āχ āĻ•āĻĨāĻžāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āύāĻŋāĻœā§‡āĻ“ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻ•āĻŽāύ āĻĒ⧜āĻŦ⧇ āĻāχ āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤ āĻ•āĻ–āύāχ āĻ•āϰāĻŋ āύāĻžāĨ¤ āϏ⧋āύāĻžāϞ⧀ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āϏāĻŋāύāĻŋ⧟āϰ āĻ…āĻĢāĻŋāϏāĻžāϰ, ā§Ģ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ…āĻĢāĻŋāϏāĻžāϰ, ā§Ž āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āϏāĻŋāύāĻŋ⧟āϰ āĻ…āĻĢāĻŋāϏāĻžāϰ, āĻĒā§āϰāĻžāχāĻŽ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻāĻŽāϟāĻŋāĻ“ āϏāĻŦāϗ⧁āϞ⧋āϤ⧇āχ āφāĻŽāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋ, āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦ āϏāĻžāχāϟ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ•āĻŽāύ āφāϏāϛ⧇āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰ⧇āĻĢāĻžāϰ āĻ•āϰāϤāĻžāĻŽ āϕ⧇āĻŦāϞ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāχāĨ¤ āφāϰ āϤāĻž āĻšāϞ āφāϰ āĻāϏ āφāĻ—āĻžāϰāĻ“ā§ŸāĻžāϞāĨ¤ āĻāϤ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āφāϛ⧇ āϝ⧇ āĻĒāϰāϞ⧇āĻ“ āĻļ⧇āώ āĻšā§Ÿ āύāĻžāĨ¤ āφāϰ āĻāϰ āĻĒāϰ āφāϰ āϤ⧇āĻŽāύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϞāĻžāϗ⧇āĻ“ āύāĻžāĨ¤ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ•āϰ⧇ āĻĒ⧜āϞ⧇ āϰāĻŋāĻŸā§‡āύ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋāĻ“ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§ŸāĨ¤ āĻāϟāĻžāϰ āĻŦāĻžāχāϰ⧇ āφāϰ āϤ⧇āĻŽāύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϞāĻžāϗ⧇āĻ“ āύāĻžāĨ¤ āĻāχ āĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āφāϛ⧇ āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ ā§Ŧā§Ļā§Ļā§Ļ+ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϏāĻŦ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ āύ⧇āχāĨ¤ āĻŽā§‹āϟāĻžāĻŽā§āϟāĻŋ ⧍ā§Ģā§Ļā§Ļ+ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻ•āϰāϞ⧇āχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžāĻŦ⧇āĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĢāĻžāχāϞ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ āĻĒā§‹āĻˇā§āϟ āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇, āĻāχ āĻĢāĻžāχāϞāϟāĻŋ āĻŦāĻžāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋāϰ āϏāĻŽā§ŸāĨ¤ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϕ⧋āύ āĻšā§āϝāĻžāĻĒā§āϟāĻžāϰ⧇āϰ āϕ⧋āύ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āϤāĻž āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āφāϛ⧇āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻˇā§āϟ āĻ•āϰ⧇ āĻāχ āϏāĻžāĻœā§‡āĻļāύ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āĻŽāϜāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ āĻšāϞ āĻāχ āĻŦāχ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻ•āϰāϞ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŽā§‹āϟāĻžāĻŽā§āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ āĻāϰ ā§Ģā§Ļ āĻŽāĻžāĻ°ā§āϕ⧇āϰ āϰāĻŋāĻŸā§‡āύ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ⧇āϰ ā§Ēā§Ļ āĻāϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžāĻŦ⧇āĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āĻāχ āĻŦāχāϟāĻŋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋāϤ⧇ āĻĻā§‡ā§ŸāĻžāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻāĻ•āϟ⧁ āϏāĻŽā§Ÿ āϞāĻžāĻ—āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āϝāĻžāϰāĻž āĻ•āĻŋāύāĻž āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋāϤ⧇ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻŦāϞāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϏāĻŽā§Ÿ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āϰ⧇ āĻĢ⧇āϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāϞ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϕ⧇ āφāϟāĻ•āĻžā§ŸāĨ¤ āφāϰ āĻāχ āĻŦāχāϟāĻŋ āĻ†ā§ŸāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦ⧇ āφāύāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāϞ⧇ āϝāĻĻāĻŋ āϏāĻŽā§Ÿ āĻĒāĻžāύ, āϤāĻŦ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧇āĻŦāϞ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ gmatclub āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ ā§­ā§Ļā§Ļ āϞ⧇āϭ⧇āϞ āĻāϰ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻžā§Ž āϖ⧁āĻŦ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤ āĻāϰ āĻŦ⧇āĻļā§€ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϞāĻžāϗ⧇ āύāĻž āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤ ā§­ā§Ļā§Ļ āϞ⧇āϭ⧇āϞ⧇āϰ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāχ āĻ“ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύ āĻŽāĻžāĻ°ā§āϕ⧇āĻŸā§‡āĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āĻŦāĻŋāώ⧟ āϗ⧁āϞ⧋ āĻ­āĻžāϞ āĻ•āϰ⧇ āĻ–ā§‡ā§ŸāĻžāϞ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύāĨ¤ ā§§āĨ¤ āϕ⧋āύāĻ­āĻžāĻŦ⧇āχ āĻļāĻ°ā§āϟāĻ•āĻžāĻŸā§‡āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϝāĻžāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤ ⧍āĨ¤ āĻšāĻžāϤ⧇ āĻ•āϞāĻŽā§‡ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύāĨ¤ ā§ŠāĨ¤ āĻ•ā§āϝāĻžāϞāϕ⧁āϞ⧇āϟāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĻā§‚āϰ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇āύāĨ¤ ā§ĒāĨ¤ āϏ⧁āĻĻāĻ•āώāĻžāϰ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻ•ā§āϝāĻžāϞāϕ⧁āϞ⧇āĻļāύ āĻšāĻžāϤ⧇ āĻ•āϞāĻŽā§‡ āĻ•āϰāĻž āĻ†ā§ŸāĻ¤ā§āĻŦ āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ ā§ĢāĨ¤ āĻ¤ā§āϰāĻŋāϕ⧋āĻŖāĻŽāĻŋāϤāĻŋāϰ āĻŽāĻžāύāϗ⧁āϞ⧋ āĻ­āĻžāϞ āĻ•āϰ⧇ āĻŽā§āĻ–āĻ¸ā§āϤ āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāύāĨ¤ ā§ŦāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧂āĻ¤ā§āϰ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇āχ āϚāĻžāύ, āϤāĻŦ⧇ āϏ⧂āĻ¤ā§āϰāϟāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āĻ­āĻžāϞāĻ•āϰ⧇ āĻŦ⧁āĻā§‡ āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ ā§­āĨ¤ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻĻ⧇āϖ⧇ āϝāĻĻāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻšā§Ÿ āĻāϟāĻž āϤ⧋ āĻĒāĻžāϰāĻŋāχāĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āϏāĻŦāĻžāϰ āφāϗ⧇ āĻāϟāĻŋāχ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύāĨ¤ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻšāϞ, āĻĻ⧇āϖ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āϝ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻĒāĻžāϰāĻŋ, āφāϰ āϏāĻŽāϧāĻžāύ āĻ•āϰ⧇ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻž āϝ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻĒāĻžāϰāĻŋ, āĻ•āĻĨāĻž āĻĻ⧁āχāϟāĻŋ āĻāϕ⧇āĻŦāĻžāϰ⧇ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ•āĻĨāĻžāĨ¤ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻāĻ•ā§āϏāĻĒāĻžāĻ°ā§āϟ āĻšā§‹āρāϚāϟ āĻ–āĻžā§Ÿ āĻāχ āĻāĻ•āϟāĻž āĻ•āĻžāϰāϪ⧇āĨ¤ āĻŽāϤāĻžāĻŽāϤ āϜāĻžāύāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤ āϕ⧁āĻšā§‡āϞāĻŋāĻ•āĻž āϏ⧇āύ Selected for the post of Management Trainee, Prime Bank Ltd. Senior officer, Sonali Bank, written selected. Officer, Combined 5 Bank, written selected. Senior officer, 8 Bank, written selected.

Motivation Guide - 2

āĻŽāĻļāĻŋāωāϰ āϰāĻšāĻŽāĻžāύ āĻŽāĻŋāϞāύ >> ‎Banking Career in Bangladesh (BCB)>> āĻ…āύ⧇āϕ⧇āχ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ āϟāĻĒāĻŋāϕ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻšā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāϕ⧇ āϜāĻžāύāϤ⧇ āĻšā§‡ā§Ÿā§‡āϛ⧇āύāĨ¤āϏ⧇āϜāĻ¨ā§āϝ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āϏāĻŋāϞ⧇āĻŦāĻžāϏ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āφāϞ⧋āϚāύāĻž āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āϏāĻŽā§Ÿā§‡ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻŽā§‹āϟ ⧍ā§Ļā§Ļ āύāĻŽā§āĻŦāϰ⧇āϰ(āĻŦāĻŋāĻāϏāϏāĻŋ'āϰ āĻ…āϧ⧀āύ⧇ āύāĻŋā§Ÿā§‹āĻ— āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ) āĻšā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻŦ⧇āϏāϰāĻ•āĻžāϰāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻŋāϞāĻŋāĻŽāĻŋāύāĻžāϰ⧀ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ā§Šā§Ļ/ā§Ēā§Ļ/ā§Ģā§Ļ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āφāϰ⧋ āĻ•āĻŽ/āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āύāĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻšā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āϰāĻžāχāϟāĻŋāĻ‚ -⧍ā§Ģ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāϏ āϰāĻžāχāϟāĻŋāĻ‚ -⧍ā§Ģ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ-ā§§ā§Ģ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ-ā§§ā§Ģ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ -ā§§ā§Ģ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ -ā§§ā§Ģ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϰāĻŋāĻĄāĻŋāĻ‚ āĻ•āĻŽāĻĒā§āϰāĻŋāĻšā§‡āύāĻļāύ -⧍ā§Ļ āĻ—āĻžāĻŖāĻŋāϤāĻŋāĻ• āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ-ā§­ā§Ļ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻŦāĻŋāωāĻļāύ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ āĻāϰāĻ•āĻŽ āĻšā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āĻĢā§āϝāĻžāĻ•āĻžāĻ˛ā§āϟāĻŋ āϭ⧇āĻĻ⧇ āĻāĻ•āϟ⧁ āϤāĻžāϰāϤāĻŽā§āϝ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡āχ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āφāϏ⧁āύ āĻāύāĻžāϞāĻžāχāϏāĻŋāϏ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ…āĻ‚āĻļ⧇ āϕ⧋āύ āĻāĻ•āϟāĻž āϟāĻĒāĻŋāĻ• āύāĻŋā§Ÿā§‡ ā§Ž/ā§§ā§Ļ/⧧⧍āϟāĻž āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϞāĻžāχāύ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āϝ⧇āϟāĻžāϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤āϏāĻŦ āϏāĻŽā§Ÿ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āφāĻ•ā§āώāϰāĻŋāĻ• āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āύāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻ­āĻžāĻŦāĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰāϤ⧇āĨ¤āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻŋāώ⧟ āĻ āĻŋāĻ• āϰ⧇āϖ⧇ āϛ⧋āϟ āϛ⧋āϟ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ⧇ āϏāĻžāĻŦāϞ⧀āϞāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋāϤ⧇ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύāĨ¤āϖ⧁āĻŦ āĻ•āĻ āĻŋāύ āĻ•āĻ āĻŋāύ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āϤāĻž āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āύ⧟, āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āχ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϗ⧁āĻ›āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤āϏ⧇āχ āϏāĻžāĻĨ⧇ āχāĻ•āύāĻŽāĻŋāĻ•, āϰāĻžāϜāύ⧈āϤāĻŋāĻ•, āϏāĻžāĻŽāĻžāϜāĻŋāĻ•, āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ—ā§āϞ⧋āĻŦāĻžāϞ āĻŦāĻŋāώ⧟āϗ⧁āϞ⧋āϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϟāĻžāĻ°ā§āĻŽ āĻŽā§āĻ–āĻ¸ā§āĻĨ āϰāĻžāĻ–āĻŦ⧇āύāĨ¤āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻāχ āϟāĻžāĻ°ā§āĻŽāϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύāĨ¤āϏ⧇āχ āϏāĻžāĻĨ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻ­ā§‹āĻ•āĻžāĻŦ⧁āϞāĻžāϰāĻŋāĻ“ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻŋāϤ āϏāĻŽā§ƒāĻĻā§āϧ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύāĨ¤āĻ…āύ⧇āĻ• āϏāĻŽā§Ÿ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻšāϞ⧇ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŽāύ⧇ āφāϏāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻšāϞ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦ⧇āϰ āĻšā§Ÿā§‡ āφāĻĢāϏ⧋āϏ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύāĨ¤ āϏāĻžāχāĻĢ⧁āϰāϏ āĻāϰ āĻŸā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏāϞ⧇āĻļāύ āĻāĻ¨ā§āĻĄ āϰāĻžāχāϟāĻŋāĻ‚, āĻŽāĻŋ⧟āĻž āĻŽā§‹āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻžāĻĻ āϏ⧇āϞāĻŋāĻŽ āĻ­āĻžāĻ‡ā§Ÿā§‡āϰ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻāĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻž, āĻŽāĻšāĻŋāĻĻ'āϏ āĻŽāĻžāϏāĻŋāĻ• āϏāĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ•ā§€ā§Ÿ āϏāĻŽāĻžāϚāĻžāϰ āĻŦāχāϗ⧁āϞ⧋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤āĻāĻ•āϟāĻž āĻ•āĻĨāĻž āĻŽāύ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻŦ⧇āύ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āϜāĻŋāύāĻŋāϏāϟāĻž ⧍/ā§ĒāĻĻāĻŋāύ⧇ āĻļ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ āύ⧟, āĻšāĻžāϤ⧇ āϏāĻŽā§Ÿ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻŋāϤ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāĻŋāĻœā§‡āϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤āĻŦāĻžāϜāĻžāϰ⧇ āĻĒā§āϰāϚāϞāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ āϏāĻŦāϗ⧁āϞ⧋ āĻŦāχ āχ āĻ­āĻžāϞ⧋, āφāĻŽāϰāĻžāχ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŽāϤ⧋ āĻļ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰāĻŋ āύāĻžāĨ¤ āĻ āĻŋāĻ• āĻāĻ•āχ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύāĨ¤āĻŦ⧜ āĻŦ⧜ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϕ⧇ āϛ⧋āϟ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻ‚āĻļ⧇ āϭ⧇āĻ™ā§āϗ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžā§Ÿ āϞāĻŋāĻ–āĻŦ⧇āύāĨ¤āϕ⧋āύ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āύāĻž āĻŦ⧁āĻāϞ⧇ āϏ⧇āχ āϞāĻžāχāύ⧇āϰ āφāϗ⧇āϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāϰ⧇āϰ āϞāĻžāχāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻž āĻĒā§āϰāĻžāϏāĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύāĨ¤āωāĻĒāϰ⧇ āωāĻ˛ā§āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻŦāχāϗ⧁āϞ⧋āϤ⧇ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦ⧜ āĻŦ⧜ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϭ⧇āĻ™ā§āϗ⧇ āϭ⧇āĻ™ā§āϗ⧇ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšā§Ÿ āϏ⧇āϏāĻŦ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āφāϛ⧇āĨ¤āφāĻļāĻž āĻ•āϰāĻŋ āωāĻĒāĻ•ā§ƒāϤ āĻšāĻŦ⧇āύāĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦāĻŋāĻ—āϤ ⧍/ā§Š āĻŦāĻ›āϰ⧇ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āϏāϰāĻ•āĻžāϰ⧀ + āĻŦ⧇āϏāϰāĻ•āĻžāϰāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āφāϏāĻž āĻĢāϰāĻŽā§āϝāĻžāϟāϗ⧁āϞ⧋ āĻ–āĻžāϤāĻžā§Ÿ āύ⧋āϟ āĻ•āϰ⧇ āϰāĻžāϖ⧁āύāĨ¤āϏāĻžāĻĨ⧇ āϰāĻŋāϏ⧇āĻ¨ā§āϟ āϝāϤāϗ⧁āϞ⧋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āϏ⧇āϏāĻŦ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āφāϏāĻž āĻāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύāϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻĢāϰāĻŽā§āϝāĻžāϟ āϏāĻ‚āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤āĻĢāϰāĻŽā§āϝāĻžāϟ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŽāϤ⧋ āĻŽāĻžāĻĨāĻžā§Ÿ āϗ⧇āρāĻĨ⧇ āϰāĻžāϖ⧁āύāĨ¤āĻāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ⧇ āĻŽā§‚āϞāϤ āĻĢāϰāĻŽā§āϝāĻžāϟ āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇ āĻ•āĻŋāύāĻž āϏ⧇āχ āĻŦāĻŋāώ⧟āϟāĻž āĻ–ā§‡ā§ŸāĻžāϞ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāĨ¤āϤāĻŦ⧁āĻ“ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāϰ āφāϗ⧇ āĻĒ⧁āϰ⧋ āĻāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ ⧍/ā§§ āĻŦāĻžāϰ āĻŦāĻžāϏāĻžā§Ÿ āϞāĻŋāϖ⧇ āϞāĻŋāϖ⧇ āĻĒā§āϰāĻžāĻ•āϟāĻŋāϏ āĻ•āϰ⧇ āϝāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϰāĻŋāĻĄāĻŋāĻ‚ āĻ•āĻŽāĻĒā§āϰāĻŋāĻšā§‡āύāĻļāύ⧇ āϕ⧋āύ āĻāĻ•āϟāĻž āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‡āϰ āωāĻĒāϰ āĻ…āĻ˛ā§āĻĒ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āφāϞ⧋āϚāύāĻž āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āύāĻŋāĻšā§‡ ā§Ē/ā§Ģ āϟāĻž āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻĨāĻžāϕ⧇ āϏ⧇āχ āφāϞ⧋āϚāύāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇āĨ¤āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϏ⧇āχ āφāϞ⧋āϚāύāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒā§œā§‡ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧇āϰ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤āϤāĻŦ⧇ āωāĻ¤ā§āϤāϰ⧇ āĻ•āĻ–āύ⧋āχ āĻ•āĻŽāĻĒā§āϰāĻŋāĻšā§‡āύāĻļāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻšā§āĻŦāĻšā§ āϞāĻžāχāύ āϤ⧁āϞ⧇ āĻĻāĻŋāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤āϏ⧇āχ āĻ•āĻĨāĻžāϗ⧁āϞ⧋āχ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻ­āĻžāώāĻžā§Ÿ ⧍/ā§Š āϞāĻžāχāύ⧇ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰāĻŦ⧇āύāĨ¤ Pearson Publications āĻāϰ Objective English āĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĢāϜāϞ⧁āϞ āĻšāϕ⧇āϰ English for Competitive Exam āĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡ āϰāĻŋāĻĄāĻŋāĻ‚ āĻ•āĻŽāĻĒā§āϰāĻŋāĻšā§‡āύāĻļāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āφāϞ⧋āϚāύāĻž āĻ•āϰāĻž āφāϛ⧇āĨ¤āĻāĻ›āĻžā§œāĻžāĻ“ āĻ—āĻžāχāĻĄ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āϰāĻŋāĻĄāĻŋāĻ‚ āĻ•āĻŽāĻĒā§āϰāĻŋāĻšā§‡āύāĻļāύ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ āĻ•āϰāϞ⧇āχ āĻāĻ•āϟāĻž āĻ­āĻžāϞ⧋ āϧāĻžāϰāύāĻž āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒ āĻœā§āĻžāĻžāύ āφāϰ āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻžāϰ āφāϞ⧋āϕ⧇ āϝ⧇āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ āύāĻŋāϞ⧇ āφāĻļāĻž āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āϏ⧇āĻ­āĻžāĻŦ⧇āχ āĻļā§‡ā§ŸāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤

Motivation Guide - 3

Mofakharul Islam Nayon > ‎Banking Career in Bangladesh (BCB)>> ā§Šā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻšāĻŦāĻžāϰ āĻļ⧇āώ āĻĻāĻŋāύāϟāĻŋāϤ⧇āχ āĻ•āĻžāĻ‚āĻ–āĻŋāϤ āϚāĻžāĻ•āϰ⧀ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋ...... āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧇ āϏāĻ•āϞ āϰāĻžāĻˇā§āϟāĻžā§ŸāĻ¤ā§āĻŦ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āϝāϤ āĻĒā§āϰāĻŋāϞāĻŋ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ, āϤāĻžāϰ āϏāĻŦāϗ⧁āϞ⧁āϤ⧇āχ āĻĒāĻžāϏ! āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āϏāĻŦ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻžā§Ÿ āĻĢ⧇āχāϞ! āχāϭ⧇āύ āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ āĻ āĻ“ ⧍ āĻŦāĻžāϰ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĢ⧇āχāϞ! āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻ“ āĻšāĻžāϞ āύāĻž āĻ›ā§‡ā§œā§‡ āĻāĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āϚāϞāĻž āĻ›āĻŋāϞ āφāĻŽāĻžāϰ! āĻŦāĻžāϰāĻŦāĻžāϰ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĢ⧇āχāϞ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻŽāĻ°ā§āώ āĻ•āϰ⧇ āϤ⧁āϞāϤ⧋! āϤāĻž āϏāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦ⧇āĻ“ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āύāϤ⧁āύ āĻ•āϰ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āĻ›āĻŋāϞ āφāĻŽāĻžāϰ āύ⧇āĻļāĻž! āĻŽāĻžāĻ¸ā§āϟāĻžāĻ°ā§āϏ āϰ⧇āϜāĻžāĻ˛ā§āϟ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ⧇āϰ āφāϗ⧇āχ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āϰ⧇āĻļāĻŽ āωāĻ¨ā§āύ⧟āύ āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡ āĻāĻ•āϟāĻž āϜāĻŦ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ! āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻ“ āĻĨ⧇āĻŽā§‡ āύāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āϚāϞāĻž āĻ›āĻŋāϞ āĻ…āĻŦāĻŋāϰāĻžāĻŽ! āϝāĻžāϰ āĻĢāϞāĻ¸ā§āĻŦāϰ⧁āĻĒ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻĻāϞāĻŋ āĻ–āĻžāĻ—ā§œāĻžāĻ›ā§œāĻŋ! āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻ“ āĻĨ⧇āĻŽā§‡ āϝāĻžāχ āύāĻŋ! āĻ–āĻžāĻ—ā§œāĻžāĻ›ā§œāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻļ⧁āĻ•ā§āϰāĻŦāĻžāϰ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ! āφāϰ āĻĒā§āϰāĻŋāϞāĻŋ āĻĒāĻžāϏ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĢ⧇āχāϞ! āϝāĻĨāĻžāϝāĻĨāĻ­āĻžāĻŦ⧇āχ āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ⧇ āĻĻā§‚āĻ°ā§āĻŦāϞ! āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻ•āϰāϞ⧇āχ āĻĒāĻžāϰāϤāĻžāĻŽ! āϏ⧇āϟāĻžāϕ⧇āχ āĻĒā§‚āϜāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āϚāϞāϤ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ! āĻŦāĻžāϜāĻžāϰ⧇āϰ āĻāĻŽāύ āϕ⧋āύ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻŦāχ āύ⧇āχ āϝāĻž āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰāĻŋāύāĻŋ! āĻ•āĻ–āύ⧋ āĻĒā§‡ā§œā§‡āĻ›āĻŋ āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻ–āύ⧋ āĻĒāĻžā§œāĻŋāύāĻŋ! āϤāĻŦ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϝāĻžāχ āύāĻŋ! āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āϟ āϕ⧇ āϏāĻ‚āĻ—ā§€ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āϚāϞ⧇āĻ›āĻŋ! āφāϰ āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ āĻŽā§‹āϟāĻžāĻŽā§‹āϟāĻŋ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇! āϤāĻŦ⧇ āĻ­āĻžāϞ āϕ⧋āύ āĻ•āĻŋāϛ⧁āχ āĻĒāĻžāϰāϤāĻžāĻŽ āύāĻž! āφāϰ āĻāĻ­āĻžāĻŦ⧇āχ āύāϭ⧇āĻŽā§āĻŦāϰ/2017 āĻŦ⧟āϏ ā§Šā§Ļ āĻ›ā§ā§Ÿā§‡ āϗ⧇āϞ! āϏ⧇ āĻŽāĻžāϏ⧇āχ āĻ•āĻžāĻ‚āĻ–āĻŋāϤ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āĻļ⧁āύāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāϞāĻžāĻŽ! āϤāĻ–āύ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻ–āĻžāĻ—ā§œāĻžāĻ›ā§œāĻŋ āĻšā§‡āĻ‚āĻ—ā§€ āύāĻĻā§€āϰ āĻ“āĻĒāĻžāϰ⧇! āĻ…āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻāĻ• āĻ…āύ⧁āĻ­ā§‚āϤāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ āϏ⧇ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āϤāϟāĻž! āĻ āϘāϟāύāĻž āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϝāĻž āĻļāĻŋāĻ–āĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇.... ā§§. āϞ⧇āϗ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻļ⧇āώ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ!! ⧍. āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇! ā§Š. āĻāĻ•āϟāĻž āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻŽāϤ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāύ āĻ āĻŋāĻ• āχ āĻšāĻŦ⧇! āϏ⧇āĻĻāĻŋāύāϟāĻžāϰ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇! ā§Ē. āφāĻŽāĻŋ āϏāĻŦ āĻĒāĻžāϰāĻŦā§‹ āύāĻž āĻāϟāĻžāχ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ•! āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āϝāĻž āĻĒāĻžāϰāĻŋ āϤāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻŦāĻžāϧāĻž āωāϤ⧜āĻžāύ⧋āϰ āĻĻāĻŋāύāϟāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇! ā§Ģ. āφāĻŽāĻŋ āĻāĻŽ.āĻāϏ āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ, āĻāĻ•ā§āϏ⧇āϞ āϖ⧁āĻŦ āχ āĻ­āĻžāϞ āĻĒāĻžāϰāϤāĻžāĻŽ, āϝāĻž āĻŦā§āϝāĻžāĻŦāĻšāĻžāϰāĻŋāϕ⧇ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻāĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇! ā§Ģā§Ļ āĻ ā§Ģā§Ļ!! ā§Ŧ. āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϝāĻž āφāϛ⧇ āϤāĻžāϰ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āϏāĻŦ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻžā§Ÿ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž, āϤāĻŦ⧇ āĻ•āĻ–āύ āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ āĻšāĻŦ⧇ āϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āϧ⧈āĻ°ā§āϝ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇! ā§Ŧ. āϰ⧇āϜāĻžāĻ˛ā§āϟ, āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāύ āĻ āĻĒā§āϰāĻ­āĻžāĻŦ āĻāϰ āĻ•āĻĨāĻž āύāĻž āĻ­āĻžāĻŦāĻžāχ āĻ­āĻžāϞ⧋! āϏāĻŦāĻļ⧇āώ⧇ āĻŦāϞāĻž āϝāĻžā§Ÿ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻž āĻĻāĻŋāύ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āφāϏāĻŦ⧇! āφāϰ āϏ⧇ āĻĻāĻŋāύāϟāĻž āχ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻŽā§‹āĻ•ā§āώāĻŽ āϏāĻŽā§Ÿ! āĻ…āĻĢāĻŋāϏāĻžāϰ (āφāχāϟāĻŋ) āϏ⧋āύāĻžāϞ⧀ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āϞāĻŋāĻŽāĻŋāĻŸā§‡āĻĄ āϕ⧁āϞāĻžāĻ‰ā§œāĻž āĻļāĻžāĻ–āĻž, āĻŽā§ŒāϞāĻ­ā§€āĻŦāĻžāϜāĻžāϰ, āϏāĻŋāϞ⧇āϟ!!

Motivation Guide - 4

āφāϏāĻŋāĻĢ āĻšāĻžāϏāĻžāύ āĻļāĻŋāĻŽā§āϞ >> ‎Banking Career in Bangladesh (BCB)>> āĻļ⧁āϰ⧁ āĻĨ⧇āϕ⧇āχ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšā§‹āĻ• āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻĒā§āϰāĻŋāĻĒāĻžāϰ⧇āĻļāύ⧇āϰ āĻĒāĻĨ āϚāϞāĻž!āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āϏāĻĢāϞāϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ āĻļāĻ°ā§āϟ-āĻ•āĻžāϟ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻž āύ⧇āχāĨ¤āĻ¸ā§āĻŦāĻ¸ā§āϤāĻžāϰ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻŋāύ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āϤāĻžāχ āĻļāĻ°ā§āϟ -āĻ•āĻžāϟ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻž āϖ⧁āρāϜāϞ⧇ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞāϟāĻžāĻ“ āϤ⧇āĻŽāύāĻŋ āφāϏāĻŦ⧇āĨ¤āĻŦā§āϝāĻ‚āϕ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻŋāĻĒāĻžāϰ⧇āĻļāύ āϤ⧇āĻŽāύ āφāĻšāĻžāĻŽāϰāĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁āύāĻž āĻŦāĻžāϟ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āϤāϟāĻž āĻŦ⧁āĻā§‡ āĻĒ⧜āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ āϏ⧇āϟāĻžāχ āĻŽā§‚āϞ āĻ•āĻĨāĻžāĨ¤āϕ⧋āύ āĻ•āĻŋāϛ⧁āϕ⧇āχ āĻšāĻžāϞāĻ•āĻžāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĻžāϰ āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āύ⧇āχāĨ¤āϝāĻžāχ āĻĒ⧜āĻŦ⧇āύ āϖ⧁āĻŦ āĻ­āĻžāϞāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦ⧁āĻā§‡ āĻĒ⧜⧁āύāĨ¤āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻŋāϞ⧇āĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧁āύ āϝāĻžāϤ⧇ āϧāĻžāϰāĻžāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻŋāϞ⧇āĻŦāĻžāϏāϟāĻž āĻ•āĻŽā§āĻĒāϞāĻŋāϟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ!āϝ⧇ āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‡ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻŦāϞāϤāĻž āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϏ⧇āχ āϏāĻžāĻŦā§āϜāϕ⧇āϟāϕ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϗ⧁āϰāĻ¤ā§āϤ āĻĻāĻŋāύāĨ¤ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āφāϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ­āĻžāϞ āĻŽāĻžāύ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ ā§­ā§Ļ% āĻāĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āϗ⧇āϞ⧇āύāĨ¤āϤāĻŦ⧇ āĻāϕ⧇āĻ•āϜāύ⧇āϰ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āφāϰ āϏāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻĨā§āϝ āĻāĻ• āύāĻž āϤāĻžāχ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ­āĻžāϞ āĻŦ⧁āĻāĻŦ⧇āύ āϕ⧋āύ āϏāĻžāĻŦā§āϜāϕ⧇āϟāϕ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϗ⧁āϰāĻ¤ā§āϤ āĻĻāĻŋāĻŦ⧇āύ!āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻœā§€āĻŦ⧇āύ āϏāĻĢāϞ āĻšāĻŦāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāϰāĻ“ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦāĻŋāώ⧟ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤āϝ⧇āĻŽāύāσ ā§§āĨ¤āϏāĻŦāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ­āĻžāϞ āĻŦā§āϝāĻžāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻāϤ⧇ āĻŽāύ āĻ­āĻžāϞ āĻĨāĻžāϕ⧇ āϝāĻžāϰ āĻĢāϞ⧇ āϝ⧇āϕ⧋āύ⧋ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ­āĻžāϞ āϞāĻžāĻ—āĻž āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤ ⧍āĨ¤āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āĻ•āĻ–āύ⧋ āχāĻ—āύ⧋āϰ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύāύāĻž,āĻāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇āĻ“ āĻāĻ•āχ āĻĒāϰāĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϰ āϏāĻŽā§āĻŽā§āĻ–ā§€āύ āĻšāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ ā§ŠāĨ¤āϝāĻ–āύ āϝ⧇ āĻ•āĻžāϜāϟāĻŋ āĻ•āϰāϛ⧇āύ āĻ āĻŋāĻ• āϏ⧇āχ āĻ•āĻžāϜāϟāĻŋāϕ⧇āχ āϗ⧁āϰāĻ¤ā§āϤ āĻĻāĻŋāύāĨ¤ ā§ĒāĨ¤āϏāĻŽā§Ÿ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āωāϭ⧟āϕ⧇āχ āϗ⧁āϰāĻ¤ā§āϤ āĻĻāĻŋāύāĨ¤ ā§ĢāĨ¤āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻ⧇ āĻĒ⧇āĻļ⧇āĻ¨ā§āϏ āϰāĻžāϖ⧁āύ āĻ•āĻžāϰāύ āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻ āϏāĻžāĻŽā§ŸāĻŋāĻ•āĨ¤ ā§ŦāĨ¤āĻšāϤāĻžāĻļāĻžāĻ—ā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ āĻŽāĻžāύ⧁āώāϕ⧇ āĻā§œāĻŋā§Ÿā§‡ āϚāϞ⧁āύ! āφāĻ—āĻžāĻŽā§€ āĻĒā§‹āĻ¸ā§āϟ āĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āϏāĻŋāϞ⧇āĻŦāĻžāϏ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡āϰ āϞāĻŋāĻ¸ā§āϟ āĻĻā§‡ā§ŸāĻžāϰ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇āĨ¤ āϏāĻŋāύāĻŋ⧟āϰ āĻ…āĻĢāĻŋāϏāĻžāϰ, āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āĻ•ā§ƒāώāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĨ¤

Motivation Guide - 5

Mahfuz Jami >> ‎Bangladesh Bank Exam Aid (BBEA) >> āϏāĻŦāĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ āĻ­āĻžāχāĻ­āĻž āĻŽāύ⧇ āĻšā§Ÿ āφāĻŽāĻŋāχ āĻĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āϝāĻžāχ āĻšā§‹āĻ• āφāϏāϞ āĻ•āĻĨāĻžā§Ÿ āφāϏāĻŋāĨ¤ āĻŦāĻŋāώ⧟āσ āχāϞ⧇āĻ•ā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻ•ā§āϝāĻžāϞ āĻāĻŦāĻ‚ āχāϞ⧇āĻ•āĻŸā§āϰāύāĻŋāĻ• āχāĻžā§āϜāĻŋāύāĻŋ⧟āĻžāϰāĻŋāĻ‚ āĻ­āĻžāχāĻ­āĻž āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄāσ āφāĻŦā§āĻĻ⧁āϰ āϰāĻšāĻŋāĻŽ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻĸ⧁āϕ⧇ āϏāĻžāϞāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ, āĻŦāϏāĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āĻĻāĻŋāϞ āĻĒāĻžāĻļ⧇āϰ āĻāĻ•āϜāύ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻŦāϏāĻžāϰ āφāϗ⧇āχ āϰāĻšāĻŋāĻŽ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϚāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦāĻŋāϰāĻ•ā§āϤ āĻšā§Ÿā§‡ āϜāĻŋāĻœā§āĻžā§‡āϏ āĻ•āϰāϞ " āφāĻšā§āĻ›āĻž āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻĄā§‡ āĻ•āĻŋ āϜāĻŦ āύāĻžāχ? āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āφāϏāϛ⧋ āϕ⧇āύ? " āφāĻŽāĻŋāσ (āĻ­ā§āϝāĻžāĻŦāĻžāĻšā§āϝāĻžāĻ•āĻž āĻ–ā§‡ā§Ÿā§‡) āϜāĻŋ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāĨ¤ āĻŦ⧁āĻāϞāĻžāĻŽ āύāĻžāĨ¤ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āχāĻžā§āϜāĻŋāύāĻŋ⧟āĻžāϰāĻŋāĻ‚ āĻāϰ āϜāĻŦ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻĄ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āφāϏāϛ⧋ āϕ⧇āύ? āφāĻŽāĻŋāσ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ, āφāϏāϞ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻĄā§‡ āϚāĻžāϕ⧁āϰāĻŋāϰ āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āĻ•āĻŽāĨ¤ (āĻĨāϤāĻŽāϤ āĻ–ā§‡ā§Ÿā§‡ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦāϞāĻžāϰ āχāĻšā§āĻ›āĻž āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇āĻ“ āφāϰ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽ āύāĻž) āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ āφāĻšā§āĻ›āĻž āĻŦāϞ, āĻšā§‹ā§ŸāĻžāϟ āχāϜ āχāĻžā§āϜāĻŋāύāĻŋ⧟āĻžāϰāĻŋāĻ‚? āφāĻŦāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžā§Ÿ āĻāĻ•āχ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āχāĻžā§āϜāĻŋāύāĻŋ⧟āĻžāϰāĻŋāĻ‚ āĻ•āĻžāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇ āĻŦāϞāĨ¤ āφāĻŽāĻŋāσ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžā§Ÿ āφāĻ¸ā§āϤ⧇ āφāĻ¸ā§āϤ⧇ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āĻĄāĻžāύ āĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦāϏāĻž āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻŦ⧁āĻāĻžāĻ“ āφāĻŽāĻŋāσ āĻāĻ•āϟāĻž āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ āφāĻšā§āĻ›āĻž āĻĢāĻŋāύāĻžāĻ¨ā§āϏāĻŋ⧟āĻžāϞ āχāĻžā§āϜāĻŋāύāĻŋ⧟āĻžāϰāĻŋāĻ‚ āύāĻžāĻŽ āĻļ⧁āύ⧇āĻ›? āφāĻŽāĻŋāσ āϜāĻŋ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻļ⧁āύ⧇āĻ›āĻŋ, āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āχāϕ⧋āύāĻŽāĻŋāĻ•ā§āϏ āĻāϰ āĻāĻ•āϟāĻž āϕ⧋āĻ°ā§āϏ⧇ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ (āĻŽāύ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻŦāϞāĻŋ āĻ“āχāϏāĻŦ āĻ•āĻŋāϛ⧁āχ āϤ⧋ āĻŽāύ⧇ āύāĻžāχ) āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ āĻŦāϞ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻ•āĻŋ? āφāĻŽāĻŋāσ āĻŦāĻžāύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻŦāĻžāύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĢāĻŋāύāĻžāĻ¨ā§āϏ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ• āĻšā§Ÿ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻāĻ•āϟāĻž āĻŦāϞ⧇ āĻĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ (āĻŽāĻžāĻĨāĻž āύāĻžā§œāϤ⧇ āϞāĻžāĻ—āϞ⧇āύ) āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤ āϰāĻšāĻŋāĻŽ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ āφāĻšā§āĻ›āĻž āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϤ⧋ āĻĒā§āϰāĻ•ā§ŒāĻļāϞ āĻĒā§œā§‡āĻ›āĨ¤ āĻŦāϞ āĻĒā§āϰāĻ•ā§ŒāĻļāϞ āφāϰ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āĻ•āĻŋ? āφāĻŽāĻŋāσ (āĻ–āĻžāύāĻŋāĻ•āĻ•ā§āώāĻŖ āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽ) āϏāϰāĻŋ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāĨ¤ āϰāĻšāĻŋāĻŽ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻāĻŦāĻžāϰ āĻšāĻžāϏāϤ⧇ āĻšāĻžāϏāϤ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞāϤ⧇āϛ⧇, āĻĒ⧜āϛ⧇ āχāĻžā§āϜāĻŋāύāĻŋ⧟āĻžāϰāĻŋāĻ‚, āφāĻŦāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āϚāĻžāϕ⧁āϰāĻŋāϰ āĻ­āĻžāχāĻ­āĻž āĻĻāĻŋāϤ⧇ āφāϏāϛ⧇, (āφāĻŽāĻžāϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻŋā§Ÿā§‡), āϤāĻžāĻ“ āĻāϏāĻŦ āĻ•āĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āϜāĻŦ āĻ•āϰāĻŦāĻž, āĻ•āĻŋ āϝ⧇āύ āύāĻžāĻŽ, āĻĒāĻ˛ā§āϞ⧀ āϏāĻžā§āϚ⧟, āφāĻ¨ā§āϏāĻžāϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻĒāĻŋ, āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽ āϜāĻŋ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāĨ¤ āϰāĻšāĻŋāĻŽ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ āϤ⧋ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āχāĻžā§āϜāĻŋāύāĻŋ⧟āĻžāϰāĻŋāĻ‚ āĻĒā§œā§‡ āĻāχāϏāĻŦ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āϚāĻžāϕ⧁āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻŦāĻž āĻāϟāĻž āϕ⧇āĻŽāύ āĻ•āĻĨāĻž, āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϏāĻŦ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻšāϞ⧇āĻ“ āĻāĻ•āϟāĻž āĻ•āĻĨāĻž āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āĻāϟāĻž āĻ•āĻŋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŸā§āϝāĻžāϟāĻžāϏ āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝāĻžā§Ÿ? āĻšāχāϛ⧋ āχāĻžā§āϜāĻŋāύāĻŋ⧟āĻžāϰ, āφāϰ āϚāĻžāϕ⧁āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻŦāĻž āĻĒāĻ˛ā§āϞ⧀ āϏāĻžā§āϚ⧟ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĨ¤ āĻšā§āĻŽ āĻāĻ•āĻŦāĻžāϰ⧇ āĻšāχāϛ⧇ āϤāĻžāχāϞ⧇āĨ¤ āĻŦāϞ⧇āχ āĻšāĻžāϏāĻž āĻļ⧁āϰ⧁ āĻĻāĻŋāϞāĨ¤ āφāĻŽāĻŋāσ(āĻĒ⧁āϰāĻžāχ āĻ­ā§āϝāĻžāĻŦāĻžāĻšā§āϝāĻžāĻ•āĻž āĻ–ā§‡ā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋāϛ⧁āĻ•ā§āώāĻŖ āϚ⧁āĻĒāϚāĻžāĻĒ āĻŦāϏ⧇ āĻ­āĻžāĻŦāϞāĻžāĻŽ āφāĻŽāĻŋ āĻ­āĻžāχāĻ­āĻž āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻāϏ⧇ āĻāĻ•āĻŋ āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻ⧇ āĻĒāϰāϞāĻžāĻŽ, āĻĒāϰ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ•āĻˇā§āĻŸā§‡ āϏāĻžāĻŽāϞ⧇ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽ) āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āϚāĻžāϕ⧁āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻžāϰ āϖ⧁āĻŦāχ āχāĻšā§āĻ›āĻžāĨ¤ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ āϖ⧁āĻŦāχ āχāĻšā§āĻ›āĻž, āφāĻšā§āĻ›āĻž āφāĻšā§āĻ›āĻž āĻ­āĻžāϞ⧋āĨ¤ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻŦāϞ āĻšā§‹ā§ŸāĻžāϟ āχāϜ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚āĨ¤ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ•āĻžāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇? āφāĻŽāĻŋāσ( āφāĻŽāĻžāϰ āϤāĻ–āύ⧋ āĻ­ā§āϝāĻžāĻŦāĻžāĻšā§āϝāĻžāĻ•āĻž āĻ­āĻžāĻŦ āĻ•āĻžāĻŸā§‡āύāĻŋ, āφāĻŽāϤāĻž āφāĻŽāϤāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻŦāϞāϤ⧇ āϞāĻžāĻ—āϞāĻžāĻŽ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžā§Ÿ) āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāĻŽāύāϤ āϏāĻ‚āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‹āĻŖāĻĻāĻžāϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ‹āĻŖ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āϞāĻžāĻ­ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āχāĻ¨ā§āϏāϟāĻŋāϟāĻŋāωāϟ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžāϞāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•ā§āϰāĻŽ āĻšāϞ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚āĨ¤ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ āϜāĻŋāĻŦā§āϰāĻžāĻ˛ā§āϟāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŖāĻžāϞ⧀āϰ āύāĻžāĻŽ āĻļ⧁āύ⧇āĻ› āφāĻŽāĻŋāσ āϜāĻŋ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāĨ¤ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ āĻŦāϞ āĻāϟāĻž āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻĒ⧃āĻĨāĻ• āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤ āφāĻŽāĻŋāσ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻāĻļāĻŋ⧟āĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāĻĢā§āϰāĻŋāĻ•āĻžāϕ⧇ ( āϭ⧁āϞ āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋ, āĻšāĻŦ⧇ āφāĻĢā§āϰāĻŋāĻ•āĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āχāωāϰ⧋āĻĒ āϕ⧇) āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ āĻāĻļāĻŋ⧟āĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāĻĢā§āϰāĻŋāĻ•āĻž, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āϕ⧋āύ āϕ⧋āύ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤ āφāĻŽāĻŋāσ(āĻŽā§āĻ–āĻ¸ā§āĻĨ āĻ›āĻŋāϞ) āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻŽāϰāĻ•ā§āϕ⧋ āφāϰ āĻ¸ā§āĻĒ⧇āύ āϕ⧇ āφāϞāĻžāĻĻāĻž āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻŽāϰāĻ•ā§āϕ⧋ āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ āφāĻŽāĻŋāσ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āφāĻĢā§āϰāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻāĻļāĻŋ⧟āĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĒ⧃āĻĨāĻ• āĻšāϞāĨ¤ āφāĻŽāĻŋāσ āϏāϰāĻŋ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ, āĻĒāĻžāϰāĻŦā§‹āύāĻžāĨ¤ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāσ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āϚāĻžāϕ⧁āϰāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āχāĻšā§āĻ›āĻž, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻāϏāĻŦ āϤ⧋ āĻļāĻŋāϖ⧇ āφāϏāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āϤāĻžāχāύāĻž, āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āϝ⧇āĻšā§‡āϤ⧁ āϚāĻžāϕ⧁āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻŦāĻž āĻāϏāĻŦ āϜāĻžāύāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻŦ⧁āĻāĻ›āĨ¤ āφāĻŽāĻŋāσ āϜāĻŋ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻŦ⧁āĻā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āφāϰ⧋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻŦāĻžā§œāĻŋ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ ⧍,ā§Š āϟāĻž āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ•āϰ⧇ āĻŦāϞāϞ āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇ āϝāĻžāĻ“ āϤāĻžāĻšāϞ⧇āĨ¤ Recommended for Senior Officer of "Palli Sanchay Bank"

Motivation Guide - 6

EbraHim KhoLil > ‎Bankers Selection Guide(BSG)

Inspired Post:

āĻšāϤāĻžāĻļ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ āĻŦāĻšā§āĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĻāĻŽā§‡ āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ āĻŦāϞ⧇āχ āφāĻŽāĻŋ āφāϜ āĻĒ⧁āϞāĻŋāĻļ āĻ•ā§āϝāĻžāĻĄāĻžāϰ āĻĒ⧁āϞāĻŋāĻļ āĻ…āĻĢāĻŋāϏāĻžāϰ āύāĻž -āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡ āĻāĻ•āϟāĻž āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋ āĻĒāĻžāĻŦ, āĻŽāĻž-āĻŦāĻžāĻŦāĻž āϖ⧁āĻļāĻŋ āĻšāĻŦ⧇, āĻŦā§‹āύāϕ⧇ āĻĒ⧜āĻžāĻļā§‹āύāĻž āĻ•āϰāĻžāĻŦā§‹ āĻāϟāĻžāχ āĻšā§‡ā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āĻāϰ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āύāĻžāĨ¤ āϭ⧟ āφāĻŽāĻžāϰāĻ“ āĻšāϤ, āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋ āύāĻžāĨ¤ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻāĻ•āϟāĻž āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋ āĻšā§‹āĻ•, āφāĻŽāĻŋāĻ“ āϚāĻžāχāϤāĻžāĻŽāĨ¤ āϏ⧇āϟāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻž, āĻĒāϰ⧇ āĻŦ⧁āĻāϞāĻžāĻŽ āϏāĻŽā§Ÿ āϞāĻžāĻ—āĻŦ⧇āχāĨ¤ āĻ…āύ⧇āϕ⧇ āĻŦāϞāϤ āĻŦāĻžāĻŦāĻž-āĻŽāĻžāϕ⧇ āφāϰ āĻ•āϤ āĻ•āĻˇā§āϟ āĻĻāĻŋāĻŦāĻž āĻŦ⧇āϏāϰāĻ•āĻžāϰāĻŋ āϜāĻŦ⧇ āĻĸ⧁āϕ⧇ āĻĒ⧜āĨ¤ āĻŦāϞāϤāĻžāĻŽ āĻŦāĻžāĻĒ-āĻŽāĻž āϟāĻž āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻž āφāĻŽāĻžāϰ, āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋ āĻ•āĻˇā§āϟ āĻ•āĻŋ? āĻŽāĻž āĻŦāϞāϤ āϤ⧁āχ āĻāϤ āϞ⧋āĻ­ āĻ•āϰāĻŋāϏ āύāĻž āĻŦā§āϝāĻžāϟāĻž, āĻŽāĻžāϏ⧇ ā§§ā§Ļā§Ļā§Ļā§Ļ-ā§§ā§Ģā§Ļā§Ļā§Ļ āϟāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻž āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋ āĻšāϞ⧇āχ āϚāϞāĻŦ⧇āĨ¤āĻŽāύ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻŦāϞāϤāĻžāĻŽ āϕ⧇āω āĻŦ⧇āϟāĻŋ āĻĻāĻŋāĻŦ⧇ āύāĻž āφāϰ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻŦ⧇āϟāĻŋāϟāĻžāϰ⧇ āϕ⧇āω āύāĻŋā§Ÿā§‡ āϝāĻžāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤āφāϰ āĻ¸ā§āϟāĻžāϰ āϜāϞāϏāĻž āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻž āĻšāϞ⧇ āϤ⧋, āĻĢāĻžāϏ āĻ—āĻžā§ŸāĻž āĻŽā§‡āϰ⧇ āĻ‡ā§ŸāĻžāϰ? āϝ⧇ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āϗ⧁āϞ⧋āϤ⧇ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āϰāĻšāύ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ- 1. Primary exam two times prelim fail. āϰ⧇āϜāĻžāĻ˛ā§āϟ āĻŦ⧇āϰ āĻšāϞ⧇ āϞāĻœā§āϜāĻžā§Ÿ āĻŦāϞāϤāĻžāĻŽ proxy āĻŽāĻžāϰāϤ⧇ āϗ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤ 2. ⧍ā§Ļā§§ā§Ģ āϏāĻžāϞ⧇āϰ āϜāĻžāύ⧁⧟āĻžāϰāĻŋ Janata Bank AEO (without preparation) Question āĻĻ⧇āϖ⧇āχ crash prelim fail. 3. SEQAEP āĻĻ⧁āχ āĻĻ⧁āχ āĻŦāĻžāϰ āύāĻŋāϞ āύāĻž āφāĻŽāĻžāϕ⧇āĨ¤ āϕ⧇āρāĻĻ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϛ⧋āϟāĻŦā§‹āύ SSC āĻĒāĻžāϏ āĻ•āϰāϞ, āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āϞ⧇āĻœā§‡ āĻ­āĻ°ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰāĻžāĻŦā§‹ āφāϰ āĻĒ⧜āĻžāĻļā§‹āύāĻžāϰ āĻ–āϰāϚ āĻĻāĻŋāĻŦāĨ¤ 4. āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻž prelim fail. 5. BCSIR senior scintific officer viva(feb 2015) fail. Viva board āϖ⧁āĻŦ āύāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤āϖ⧁āĻŦ āϰāĻžāĻ— āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞ āĨ¤ āĻāĻ–āύ āĻŽāύ⧇ āĻšā§Ÿ āϏ⧇āϟāĻžāχ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ 6. Janata bank AEO-IT written pass but Aptitude test fail. āϖ⧁āĻŦ āĻ•āĻˇā§āϟ āĻšāϞāĨ¤ āĻĒāĻžāĻļ⧇āϰ āϜāύ 30 second help āĻ•āϰāϞ⧇ āϜāĻŦ āϟāĻž āĻšā§ŸāϤ āĻŦāĻž āĻšāϤāĨ¤ 7. Standard Bank viva-āĻŦāϞāϞ āĻĢ⧁āϞ āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĻāĻŋāϞ⧇āĻ“ āϜāĻŦ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋ october (2017) āĻŽāĻžāϏ⧇ appoinment letter āĻĒāĻžāĻ āĻžāχāϏ⧇ āϰ⧁āĻŽā§‡ āĻĒā§œā§‡ āφāϛ⧇āĨ¤ 8. Bangladesh Development Bank viva fail.(4-4-16) Viva āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡ āĻĸ⧁āϕ⧇āχ Remand. āϰāϏāĻžā§Ÿāύ⧇āϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āϕ⧇āύ āϜāĻŦ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ?? āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ⧇āϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύ āφāϛ⧇, āϤāĻžāĻ›āĻžā§œāĻž āĻāϟāĻž āϤ⧋ āϰāĻžāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§€ā§Ÿ āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāĻ¨ā§āϤāĨ¤āĻ•āĻŋāϛ⧁āϟāĻž āϏāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞāĨ¤āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āφāϰāĻ“ āĻ…āϏāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻšā§Ÿā§‡ āϗ⧇āϞāĻžāĻŽāĨ¤āĻ­āĻžāĻŦāϞāĻžāĻŽ written āφāϰāĻ“ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ 9. NBR – 2015 viva fail. āφāĻ¨ā§‹ā§ŸāĻžāϰāĻž āĻŽā§āϝāĻžāĻĄāĻžāĻŽ āĻŦāϞāϞ 35th non cadre āĻ“āϕ⧇ fail āĻ•āϰāĻžāχ āĻĻ⧇āύāĨ¤ āĻŽāύ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽ āĻŦ⧇āϤāύ āϤ⧋ āϏāϰāĻ•āĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻŦ⧇, āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋ āϟāĻž āĻĻ⧇āύ plz āφāϰ āĻĒāĻžāϰāĻ›āĻŋ āύāĻžāĨ¤ 10. āĻĻ⧁āĻĻāĻ• AD prelim pass written attend āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤ 11. Bamgladesh bank AD, cash prelim pass written attend āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋāĨ¤ 12. RAKUB senior officer prelim fail. Very upset . 13. RAKUB officer viva(16-10-16) by Bangladesh Bank āϚ⧁⧜āĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ Selected (6:20pm 22 may 2017)1st job āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāϰāϤ (dinajpur-setab ganj). 14. Circle Adjutant – āĻšā§‚ā§œāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āĻŽā§‡āϧāĻžāϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ 12th out of 302. 15. 35th BCS prelim 08.03.15 (1st BCS) non cadre- NBR (Result may 2017) 16. 36th BCS written&viva āϖ⧁āĻŦ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞ – ASP 49th merit 17. 37th BCS 1st choice police viva attend āĻ•āϰāĻŋ āύāĻžāχ Bangladesh Airforce two times 2015,2016 Red card-ISSB DP āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋāϞ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŦ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āύāĻŋāĻŦ āύāĻž BMA āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ āύāĻž āĻ•āĻ āĻŋāύ training . āϤāĻžāϰāĻĒāϰ 15 āĻĻāĻŋāύ āĻŽāϤ āĻŽāĻžāĻĨāĻž āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇āύāĻŋāĨ¤ āĻŦāĻžāĻŦāĻž āϖ⧁āĻŦ āĻ•āĻˇā§āϟ āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āĨ¤ āĻšāϤāĻžāĻļ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ āĻŦāĻšā§āĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĻāĻŽā§‡ āϝāĻžā§ŸāύāĻŋ āĻŦāϞ⧇āχ āφāĻŽāĻŋ āφāϜ āĻĒ⧁āϞāĻŋāĻļ āĻ•ā§āϝāĻžāĻĄāĻžāϰāĨ¤ --------------------- āĻ•āĻžāϞ⧇āĻ•ā§āĻŸā§‡āĻĄāĨ¤

Motivation Guide - 7

Sumon Howlader > ‎Bangladesh Bank Exam Aid (BBEA)

āĻāϏāĻāϏāϏāĻŋ ā§Š.ā§Žā§Ž(⧍ā§Ļā§Ļā§Š)

āĻāχāϚāĻāϏāϏāĻŋ ā§Ē.ā§Šā§Ļ(⧍ā§Ļā§Ļā§Ŧ)

āĻ…āύāĻžāĻ°ā§āϏ-āĻŽāĻžāĻ¸ā§āϟāĻžāĻ°ā§āϏ ⧍⧟ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—(āϕ⧇āĻŽāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āϰāĻŋ āϜāĻžāĻ¤ā§€ā§Ÿ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞ⧟)

āĻāĻ•āϟāĻž āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāĻ°ā§āĻĨā§€āϰ āĻāĻ•āĻžāĻĄā§‡āĻŽāĻŋāĻ• āϰ⧇āϏāĻžāĻ˛ā§āϟāĨ¤

⧍ā§Ļā§§ā§Ģ āϏāĻžāϞ⧇āϰ āϜāĻžāύ⧁⧟āĻžāϰ⧀ āĻŽāĻžāϏ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϚāĻžāϕ⧁āϰāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•ā§āϏāĻžāĻŽ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšā§ŸāĨ¤

āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāϤāĻžāϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏāσ

janata aeo teller (viva fail )

Pubali officer (viva fail)

Meghna petroleum officer (viva fail)

Railway asm (viva fail)

Agrani SO (viva fail)

Housebuilding finance Corporation officer(viva fail)

Bdbl SO (viva fail)

agrani cash (viva fail)

Janata aeo RC (viva fail)

āϏāĻĢāϞāϤāĻžāσ

Rupali cash (Selected)

Sonali officer (selected)

Sonali SO (selected)

āĻ­āĻžāχāĻ­āĻžāϤ⧇ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāĻŋāύāĻŋ (āĻāĻ•āχ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĄā§‡āϰ āϜāĻŦ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻ•āĻžāϰāύ⧇)āσ

Sonali cash

Combined officer general

āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϰ⧇āϏāĻžāĻ˛ā§āϟ āĻŦāĻžāĻ•āĻŋāσ

Cobined SO

Bcic (assistant chemist)

āĻ…āύ⧇āĻ•āϗ⧁āϞ⧋ āϰāĻŋāĻŸā§‡āύ āĻĢ⧇āϞ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ āϜāĻŋāĻŦāύ⧇āĨ¤ āĻĒā§āϰāĻŋāϞāĻŋ āϤ⧋ āφāϰ⧋ āĻŦ⧇āĻļā§€āĨ¤ āĻŦ⧟āϏ āĻļ⧇āώ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻĒāϰ āϰ⧂āĻĒāĻžāϞ⧀ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āĻœā§Ÿā§‡āύ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ āϜāĻžāύ⧁⧟āĻžāϰ⧀ āϤ⧇āĨ¤

āĻāχ āĻĒā§‹āĻˇā§āϟāϟāĻž āφāĻŽāĻŋ āĻ•ā§ŸāϟāĻž āϜāĻŦ āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ āϏ⧇āχāϟāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāĻžāĨ¤ āĻāϟāĻž āĻšāϞ⧋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϝāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϰ⧇āϏāĻžāĻ˛ā§āϟ, āĻ­āĻžāĻ°ā§āϏāĻŋāϟāĻŋ āφāϰ āĻŦ⧟āϏ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻļāĻ‚āĻ•āĻž āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ āĻ•āϰ⧇āύ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝāĨ¤

āĻŽāĻžāĻ¸ā§āϟāĻžāĻ°ā§āϏ āĻāϰ āϰ⧇āϏāĻžāĻ˛ā§āϟ āϝ⧇āĻĻāĻŋāύ āĻĻāĻŋāϞ⧋ āϏ⧇āĻĻāĻŋāύ āϜāĻžāĻĢāϰ āχāĻ•āĻŦāĻžāϞ āĻ­āĻžāχ ( āĻāχ āĻ—ā§āϰ⧁āĻĒ⧇āϰ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĄāĻŽāĻŋāύ) āϕ⧇ āύāĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻŦāϞāϞāĻžāĻŽ "āĻ­āĻžāχ āĻāχ āϰ⧇āϏāĻžāĻ˛ā§āϟ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻšāĻŦ⧇?" āωāύāĻŋ āĻŦāϞāϞ⧇āύ "āϞ⧇āϗ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āύ āĻ­āĻžāχāĨ¤ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤" āĻ­āĻžāχ āĻāϰ āĻ•āĻĨāĻž āϗ⧁āϞ⧋ āĻāĻ–āύ⧋ āĻŽāύ⧇ āφāϛ⧇ āφāĻŽāĻžāϰāĨ¤

āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āωāĻĒāϰ āφāĻ¸ā§āĻĨāĻž āϰāĻžāϖ⧁āύāĨ¤ āϕ⧋āϟāĻž, āϟāĻžāĻ•āĻž, āϏ⧁āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻļ āĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻŦāĻžāĻĻ⧇āĻ“ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ­āĻžāϞ⧋ āϜāĻŦāχ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤

āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻāĨ¤

Viva Experience Guide - 8

Tauhidul Islam Duronto >>

Banking Career in Bangladesh (BCB)

#āĻ­āĻžāχāĻŦāĻž_āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻžāσ

Combined 8 Banks/Financial Institutions (SO) under

Banker's Recruitment Committee

Board No-4

Serial - 10

Deputy Governor S K Sur Sir āĻāϰ āĻšā§‡āĻŽā§āĻŦāĻžāϰāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋāĻ“ āϤāĻŋāύāĻŋ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ

āύāĻžāĨ¤ āĻšā§‡ā§ŸāĻžāϰāĻŽā§āϝāĻžāύ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāϏāĻš āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āϏāĻĻāĻ¸ā§āϝ āĻ›āĻŋāϞ āĻĒāĻžāρāϚ āϜāύāĨ¤

āĻāχ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻ­āĻžāχāĻ­āĻž āĻĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻŦ⧁āϕ⧇ āĻ•āĻžāρāĻĒ⧁āύāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻ­āĻŦ āĻ•āϰāĻŋāύāĻŋāĨ¤ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ•āϕ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āϞāĻžāĻŽ āϕ⧋āϟ āϟāĻžāχ āĻĒā§œā§‡ āϘāĻžāĻŽāϛ⧇āĨ¤ āύ⧋āϟ āĻ–āĻžāϤāĻž, āĻ•āĻžāϰ⧇āĻ¨ā§āϟ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĢā§‡ā§ŸāĻžāĻ°ā§āϏ āĻĒ⧜āϤ⧇ āĻĒ⧜āϤ⧇ āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻĒ⧜āϛ⧇āĨ¤ āφāĻĒ⧁āĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻ–āϞāĻžāĻŽ āϟāĻŋāĻ¸ā§āϝ⧁ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻŦāĻžāϰāĻŦāĻžāϰ āĻŽā§āĻ– āĻŽā§āĻ›āϤ⧇āĨ¤ āϝāĻžāχāĻšā§‹āĻ• āĻ­āĻžāχāĻŦāĻžāϰ āĻĄāĻžāĻ• āĻĒ⧜āϞ⧇ āφāϞāϤ⧋ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāϰāϜāĻž āϚāĻžāĻĒ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻŽāĻžāĻĨāĻž āĻŦāĻžā§œāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤ 'āφāϏāϏāĻžāϞāĻžāĻŽā§ āφāϞāĻžāχāϕ⧁āĻŽāĨ¤' āĻŦāϞ⧇ āϏāĻŦāĻžāϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻĻ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āĻĢāĻŋāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āφāύāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āϏāĻŦāĻžāχāϕ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇ āϏāĻŽāĻŦ⧟āϏ⧀ āĻŽāύ⧇ āĻšāϞ⧋āĨ¤

'May I come in Sir?' āφāĻŽāĻŋ āĻĻāĻžāρ⧜āĻŋā§Ÿā§‡ āϰāχāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āĻšā§‡ā§ŸāĻžāϰāĻŽā§āϝāĻžāύ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻ•āĻžāĻ—āϜ āĻĻ⧇āĻ–āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āĻŽā§āĻ– āϤ⧁āϞ⧇ āφāϏāϤ⧇ āĻŦāϞāϞ⧇āύāĨ¤ āĻĻāĻžāρ⧜āĻŋā§Ÿā§‡ āφāĻ›āĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇ āĻŦāϏāϤ⧇ āĻŦāϞāϞ⧇āύāĨ¤

-'Thank you sir' āĻŦāϞ⧇ āφāϏāύ āύāĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤

'āφāĻĒāύāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ?'

-'āĻŽā§‹āσ āϤ⧌āĻšāĻŋāĻĻ⧁āϞ āχāϏāϞāĻžāĻŽāĨ¤'

'āĻ­āĻžāĻ°ā§āϏāĻŋāϟāĻŋ?'

-'Rajshahi University, Sir'

'Good, subject?'

-'Accounting & Information Systems, Sir'

'āĻšāϞ āϕ⧋āύāϟāĻž?'

-'āϏ⧈⧟āĻĻ āφāĻŽā§€āϰ āφāϞ⧀ āĻšāϞāĨ¤' āφāĻŽāĻŋ āϤ⧋ āĻ­āĻžāĻŦāϞāĻžāĻŽ āϰ⧁āĻŽ āύāĻ‚ āĻ•āϤ āĻ›āĻŋāϞ āϏ⧇āϟāĻžāĻ“ āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āϏ⧇ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻĒ⧇āϞāĻžāĻŽ āύāĻžāĨ¤

'Home District?'

-'āϟāĻžāĻ‚āĻ—āĻžāχāϞ, āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāĨ¤'

'āϟāĻžāĻ‚āĻ—āĻžāχāϞ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāϏāĻž āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ?'

-'āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ, āĻ­ā§‚āĻžāĻžāĻĒ⧁āϰāĨ¤'

'āφāĻšā§āĻ›āĻž, āϰāĻžāϜāĻļāĻžāĻšā§€āϤ⧇ āϝāĻžāĻŦāĻžāϰ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻž āϤ⧋ āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇ āϟāĻžāĻ‚āĻ—āĻžāχāϞ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āχ?'

-'āϜāĻŋ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ, āϏ⧜āĻ• āĻĒāĻĨ, āϰ⧇āϞāĻĒāĻĨ āĻĻ⧁āϟāĻžāχ āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁ āϏ⧇āϤ⧁ āĻšā§Ÿā§‡ āϰāĻžāϜāĻļāĻžāĻšā§€āĨ¤'

'āϤāĻŦ⧇ āϤ⧋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏ⧁āĻŦāĻŋāϧāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞāĨ¤' āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻ•āϰāϞ⧇āύ āύāĻž āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ•āϰāϞ⧇āύ āĻŦ⧁āĻāϞāĻžāĻŽ āύāĻžāĨ¤

-'āĻœā§€ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāĨ¤'

'Why Tangail is famous for?'

-'āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϤ āϟāĻžāĻ‚āĻ—āĻžāχāϞ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ–ā§āϝāĻžāϤ āϚāĻŽāϚāĻŽāĨ¤ āϤāĻžāĻ›āĻžā§œāĻž āϟāĻžāĻ‚āĻ—āĻžāχāϞ⧇āϰ āϤāĻžāρāϤ⧇āϰ āĻļāĻžā§œāĻŋāĻ“ āĻŦāĻŋāĻ–ā§āϝāĻžāϤāĨ¤'

'āϟāĻžāĻ‚āĻ—āĻžāχāϞ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϰ āĻŽāϤ⧋ āϕ⧀ āϕ⧀ āφāϛ⧇? āĻŽāĻžāύ⧇ āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ?'

-'āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁ āϏ⧇āϤ⧁, āĻŽāĻšā§‡ā§œāĻž āϜāĻŽāĻŋāĻĻāĻžāϰ āĻŦāĻžā§œāĻŋ, āĻŽāϧ⧁āĻĒ⧁āϰ⧇āϰ āϜāĻžāĻ¤ā§€ā§Ÿ āωāĻĻā§āϝāĻžāύ, āφāϰ⧋ āĻ›ā§œāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ›āĻŋāϟāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϜāĻŽāĻŋāĻĻāĻžāϰ āĻŦāĻžā§œāĻŋāĨ¤'

'āφāĻĒāύāĻŋ āϤ⧋ āϏāĻ¨ā§āϤ⧋āώ āĻāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϞ⧇āύ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻžāĻ›āĻžā§œāĻž āφāϤāĻŋ⧟āĻž āϜāĻžāĻŽā§‡ āĻŽāϏāϜāĻŋāĻĻ āφāϛ⧇āĨ¤'

āφāϰ⧇āĻ• āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϞ⧇āύ, 'āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āĻļā§āĻŦāϰ⧀ āĻšā§‹āĻŽāϏ, āϕ⧁āĻŽā§āĻĻāĻŋāύ⧀ āĻšāĻžāϏāĻĒāĻžāϤāĻžāϞ, āĻ•āϰāϟāĻŋ⧟āĻž āϜāĻŽāĻŋāĻĻāĻžāϰ āĻŦāĻžā§œāĻŋ āĻāχāϏāĻŦ āϤ⧋ āĻŦāϞāϞ⧇āύ āύāĻž?'

-'āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āϘ⧁āϰāϤ⧇ āϝāĻžā§Ÿ āĻŽāĻšā§‡ā§œāĻž āϜāĻŽāĻŋāĻĻāĻžāϰ āĻŦāĻžā§œāĻŋ, āĻĒ⧁āύāσāύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāϪ⧇āϰ āĻĢāϞ⧇ āϏāĻŦāĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻāĻ•āĻāϕ⧇ āφāϛ⧇āĨ¤'

'āĻļ⧁āύ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āϜāĻŽāĻŋāĻĻāĻžāϰ āĻŦāĻžā§œāĻŋāϟāĻž āĻĒ⧁āϞāĻŋāĻļ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϛ⧇?'

-'āĻœā§€ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ, āĻĒ⧁āϞāĻŋāĻļ āĻŸā§āϰ⧇āχāύāĻŋāĻ‚ āϏ⧇āĻ¨ā§āϟāĻžāϰ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤'

'āφāĻĒāύāĻŋ Cash Flow Statement āĻāϰ āύāĻžāĻŽ āĻļ⧁āύ⧇āϛ⧇āύ?'

-'āĻœā§€, āĻ¸ā§āϝāĻžāϰāĨ¤'

'Free Cash Flow Statement āĻ•āĻŋ?'

āφāĻŽāĻŋ āĻ­āĻžāĻŦāϤ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāϞāĻžāĻŽ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ•āĻŽ āϏāĻŽā§Ÿā§‡ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻ—ā§‹āĻ›āĻžāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāϞāĻžāĻŽ āύāĻžāĨ¤

'FCFS' āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āφāĻŦāĻžāϰ⧋ āĻŦāϞāϞ⧇āύāĨ¤

āĻŽāύ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻ­āĻžāĻŦāϞāĻžāĻŽ āĻĄāĻžāĻ•ā§āϤāĻžāϰāĻĻ⧇āϰ FCPS āϜāĻžāύāĻŋ āφāϰ āĻāĻ•āĻžāωāĻ¨ā§āϟāĻŋāĻ‚ āĻĒā§œā§‡ FCFS āĻĒāĻžāϰāĻ›āĻŋ āύāĻž!

-'Sorry Sir. Indirect Cash Flow, Direct Cash Flow āĻĒāĻžāϰāĻŦāĨ¤

āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāχ āϟāĻžāĻ°ā§āĻŽāϟāĻž āφāĻŽāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ āύāĻžāĨ¤'

'āϕ⧀ āĻŦāϞāϛ⧇āύ?' āĻšā§‡ā§ŸāĻžāϰāĻŽā§āϝāĻžāύ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŽāĻŋāϤ āĻšāϞ⧇āύāĨ¤'

-'Sir frankly speaking, it is unknown to me'

'Cash flow cycle and operating cycle āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻŦāϞ⧁āύ' āĻĒāĻžāĻļ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāĻ• āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ•āϰāϞ⧇āύāĨ¤

-'Cash flow cycle āĻšāĻšā§āϛ⧇ āĻ•āĻžāρāϚāĻžāĻŽāĻžāϞ āĻ•ā§āϰ⧟ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧇, āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ, āĻŦāĻŋāĻ•ā§āϰ⧟,

āĻĻ⧇āύāĻžāĻĻāĻžāϰ⧇āϰ āĻ•āĻžāĻ› āĻĨ⧇āϕ⧇ āύāĻ—āĻĻ āφāĻĻāĻžā§Ÿ āĻāϰ āϚāĻ•ā§āϰāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻžāĨ¤

āφāϰ operating cycle āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ āĻĒāĻŖā§āϝ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϜ⧜āĻŋāϤāĨ¤ āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻŦāϞāϤ⧇ āϗ⧇āϞ⧇...' āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻĨāĻžāĻŽāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāϞ⧇āύāĨ¤

'āĻĻ⧁āĻŸā§‹āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϕ⧋āύāϟāĻžāϰ Time Duration āĻŦ⧇āĻļāĻŋ?'

-'āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ Cash flow cycle āĻāϰ'

'āφāĻĒāύāĻžāϰ first choice āϕ⧋āύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•?'

-'āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ, āϏ⧋āύāĻžāϞāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āϞāĻŋāĻŽāĻŋāĻŸā§‡āĻĄāĨ¤' āĻŽāύ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻ­āĻžāĻŦāϞāĻžāĻŽ āϏāĻŦāϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻšā§Ÿā§‡āϏ āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇

āύāĻžāĻŽ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻŦāϞ⧇ āĻ•āĻŋāύāĻžāĨ¤ āϗ⧁āĻ›āĻŋā§Ÿā§‡ āύāĻŋāϞāĻžāĻŽ āύāĻŋāĻœā§‡āϕ⧇āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻ•āĻŽāύ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ•āϰ⧇ āĻĢ⧇āϞāϞ⧇āύāĨ¤ 'āϏ⧋āύāĻžāϞāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻāϰ āĻ•āĻžāϜ āϕ⧀?'

-'āϝ⧇āĻšā§‡āϤ⧁ āϏ⧋āύāĻžāϞāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻŽāĻžāĻ°ā§āϏāĻŋ⧟āĻžāϞ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•, āĻāϰ āĻŽā§‚āϞ āĻ•āĻžāϜ āφāĻŽāĻžāύāϤ āϏāĻ‚āĻ—ā§āϰāĻš āĻ“ āĻ‹āĻŖ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύāĨ¤ āϤāĻžāĻ›āĻžā§œāĻž āϏāϰāĻ•āĻžāϰāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻĒāϞāĻŋāϏāĻŋ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŦāĻžā§Ÿāύ āĻ•āϰ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤'

'āϝ⧇āĻŽāύ?' āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻāĻ• āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻļā§‹āύāĻžāϰ āχāĻšā§āĻ›āĻž āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ āĻ•āϰāϞ⧇āύāĨ¤

-'āĻŦ⧟āĻ¸ā§āĻ• āĻ­āĻžāϤāĻž, āĻŦāĻŋāϧāĻŦāĻž āĻ­āĻžāϤāĻž, āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋāϝ⧋āĻĻā§āϧāĻž āĻ­āĻžāϤāĻž, āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āĻļāĻžāĻ–āĻž āύ⧇āχ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻžāĨ¤'

'āϝ⧇āĻŽāύ?' āφāĻŦāĻžāϰ⧋ āϝ⧇āĻŽāύ āĻŦāϞāϞ⧇āύāĨ¤

-'Clearing āĻ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻžāĨ¤ Cash remittance āĻ•āϰāĻž, āϚāĻžāϞāĻžāύ⧇āϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āϏāĻ‚āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰāĻžāĨ¤'

'āĻ¸ā§āĻĒā§āϰ⧇āĻĄ āĻāϰ āύāĻžāĻŽ āĻļ⧁āύ⧇āϛ⧇āύ?' āĻšā§‡ā§ŸāĻžāϰāĻŽā§āϝāĻžāύ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ•āϰāϞ⧇āύāĨ¤

-'āĻœā§€ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ, āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻ¸ā§āĻĒā§āϰ⧇āĻĄ āĻšāϞ⧋ Interest Income āĻĨ⧇āϕ⧇ Interest expenses āĻāϰ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝāĨ¤'

āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āϚ⧁āĻĒ āĻ•āϰ⧇ āϰāχāϞ⧇āύāĨ¤ āĻŽāύ⧇ āĻšā§Ÿ āϏāĻŋāĻ¨ā§āϧāĻžāĻ¨ā§āϤ āύāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāϛ⧇āύ āύāĻž āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āύāĻŋā§Ÿā§‡āĨ¤ āĻšā§ŸāϤ⧋ FCFS āĻāϰ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋ āύāĻŋ āϤāĻžāχāĨ¤

āφāĻŽāĻŋ āϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϞāĻžāĻŽ, 'āϧāϰāĻŋ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ, āφāĻŽāĻŋ āĻ‹āϪ⧇āϰ āϞāĻžāĻ­ āύāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋ āϤ⧇āϰ āĻļāϤāĻžāĻ‚āĻļ āĻšāĻžāϰ⧇, āφāϰ āφāĻŽāĻžāύāϤ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦā§āϝ⧟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻšā§āϛ⧇ āφāϟ āĻļāϤāĻžāĻ‚āĻļāĨ¤ āĻāϤ⧇ āĻ¸ā§āĻĒā§āϰ⧇āĻĄ āĻšāĻšā§āϛ⧇ āĻĒāĻžāρāϚ āĻļāϤāĻžāĻ‚āĻļāĨ¤'

'āφāϰ, āĻ•āĻžāϰ⧋ āϕ⧋āύ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ?'

āĻšā§‡ā§ŸāĻžāϰāĻŽā§āϝāĻžāύ āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āϏāĻŦāĻžāϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻžāϞ⧇āύāĨ¤ āφāĻŽāĻŋāĻ“ āϏāĻŦāĻžāϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻžāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āφāĻļāĻž āĻ•āϰāĻ›āĻŋāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϕ⧇āω āĻ•āϰāϞ⧋ āύāĻžāĨ¤

'āφāĻĒāύāĻŋ āφāϏ⧁āύāĨ¤'

-'Thank you sir, āφāϏāϏāĻžāϞāĻžāĻŽā§ āφāϞāĻžāχāϕ⧁āĻŽāĨ¤' āĻŦāϞ⧇ āϏāĻŦāĻžāϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻāĻ• āĻĒāϞāĻ• āϤāĻžāĻ•āĻŋā§Ÿā§‡ āĻŦ⧇āϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻāϞāĻžāĻŽ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• āĻšā§ƒāĻĻāĻĒāĻŋāĻŖā§āĻĄā§‡āϰ āĻ—āϤāĻŋ āύāĻŋā§Ÿā§‡āĨ¤

āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĒ⧜āϞ⧇ āĻĒā§āϰāĻžāχāĻŽāĻžāϰāĻŋāϤ⧇ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ• āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋ āĻĒāĻžāĻŦāĻžāϰ āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āĻŦāĻžā§œāĻŦ⧇ ?


    Popular Posts

    Free Downloads


Our Visitors

115199

×

āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•

(⧍ā§Ļā§Ļā§§ āĻĨ⧇āϕ⧇ ⧍ā§Ļā§§ā§Ž)


āĻ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž MCQ āĻāϰ PDF āĻĄāĻžāωāύāϞ⧋āĻĄ āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāύ


Bangla Question Bank-1 Download


Bangla Question Bank-2 Download


Bangla Question Bank-3 Download


Bangla Question Bank-4 Download


Bangla Question Bank-5 Download


Bangla Question Bank-6 Download


Bangla Question Bank-7 Download


Bangla Question Bank-8 Download


Bangla Question Bank-9 Download


Bangla Question Bank-10 Download


Bangla Question Bank-11 Download


    Professors Primary Teachers Exam Solution - Download as PDF

    Professors Primary Teachers - Full part (91.00 MB) Professors Primary Teachers Exam Primary teacher recruitment test method Total ...

    Khairuls Basic Math E-Book Download For Free

    āĻāχ āĻŦāχāϟāĻŋāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāϏāĻŋāĻ• āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āϏāĻš āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻŦāĻ›āϰ⧇ āφāϏāĻž āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻļāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ āϤāĻžāχ āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāχ āĻŦāχāϟāĻŋ āĻŦ⧇āĻļ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āύāĻŋ⧟āĻŽāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĨ¤ āĻŦāχ...

    ssc suggestion English First Paper | exam- 2019

    SSC Examination 2019 English 1st Paper is the most important for every students will making a good result. We are giving a Short...

    Group Verb: all type of competitive exam and school exam

    Group Verb: In a competitive exam most common topic is group verb. You can see minimum 2 or 3 question has came from group verb related in...

    Professors Mental Ability Solution - Download as PDF

      Professors Mental Ability - Full part (14.00 MB) Download  You have to attention to this subject so that you can get almost all j...


Date wise post

Popular Posts


    Professors Primary Teachers Exam Solution - Download as PDF

    Professors Primary Teachers Exam Solution - Download as PDF

    Professors Primary Teachers - Full part (91.00 MB) Professors Primary Teachers Exam Primary teacher recruitment test method Total ...

    Khairuls Basic Math E-Book Download For Free

    Khairuls Basic Math E-Book Download For Free

    āĻāχ āĻŦāχāϟāĻŋāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāϏāĻŋāĻ• āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āϏāĻš āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻŦāĻ›āϰ⧇ āφāϏāĻž āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻļāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ āϤāĻžāχ āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāχ āĻŦāχāϟāĻŋ āĻŦ⧇āĻļ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āύāĻŋ⧟āĻŽāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĨ¤ āĻŦāχ...

    ssc suggestion English First Paper | exam- 2019

    ssc suggestion English First Paper | exam- 2019

    SSC Examination 2019 English 1st Paper is the most important for every students will making a good result. We are giving a Short...

    Group Verb: all type of competitive exam and school exam

    Group Verb: all type of competitive exam and school exam

    Group Verb: In a competitive exam most common topic is group verb. You can see minimum 2 or 3 question has came from group verb related in...

    Professors Mental Ability Solution - Download as PDF

    Professors Mental Ability Solution - Download as PDF

      Professors Mental Ability - Full part (14.00 MB) Download  You have to attention to this subject so that you can get almost all j...

    Free Download BCS and BANK Shortcut Math By Mohammad Arifur Rahman

    Free Download BCS and BANK Shortcut Math By Mohammad Arifur Rahman

    Download Now !  File Size: 19.00 MB  Khairuls Basic Math āĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡āϰ Part  - 04 āĻ…āĻ‚āĻļāϟāĻŋāϰ āĻĄāĻžāωāύāϞ⧋āĻĄ āϞāĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻāχ āĻĒā§‹āĻˇā§āĻŸā§‡āϰ āĻļ⧇āώ⧇ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύ Followi...

    SSC General Math Test Paper ( Previous year Question and Solution ) Exam - 2019

    SSC General Math Test Paper ( Previous year Question and Solution ) Exam - 2019

    ssc previous year math question paper . āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ¸ā§āϕ⧁āϞ āϏāĻŽā§‚āĻšā§‡āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āύ āĻĻ⧇āϖ⧇ āύāĻŋāύ āϝāĻž āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻŸā§‡āĻ¸ā§āϟ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāχ āĻāϏ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧋ āĨ¤ āĻāϗ⧁āϞ⧋ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ•āϰ⧇ āϚāĻ°ā§āϚāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻž...

    Primary School Exams Preparation ( 1000+ MCQ related question and solution ) - General Knowledge about Bangladesh and International, Budget, Economy

    Primary School Exams Preparation ( 1000+ MCQ related question and solution ) - General Knowledge about Bangladesh and International, Budget, Economy

    āĻĒā§āϰāĻžāĻĨāĻŽāĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻžāϞāϝāĻŧ . āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāύāĻŋāĻ• āĻ•āĻžāĻ āĻžāĻŽā§‹āσ ✩ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ ā§Žā§­ā§§ā§¯ā§§ ✩ āĻœā§‡āϞāĻž ā§Ŧā§Ē ✩ āωāĻĒāĻœā§‡āϞāĻž ā§Ēā§Žā§¯ [āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļ⧇āώ āϗ⧁āχāĻŽāĻžāϰāĻž, āĻ–āĻžāĻ—āĻĄāĻŧāĻžāĻ›āĻĄāĻŧāĻŋ (ā§Ēā§Ž...

    Bank Exam - Focus writing and free hand writing

    Bank Exam - Focus writing and free hand writing

    Focus writing is almost free hand writing.  It comes to any other competitive exam, ex: BCS , BANK, GOVERNMENT JOB, or any kind competi...

    IFIC bank Transaction Service Officer Question Paper and exam date

    IFIC bank Transaction Service Officer Question Paper and exam date

    IFIC bank announced exam date of Transaction Service Officer at 31 - 08 - 18 Check your mail or message inbox for admit download notice. ...


Download PDF

Google Drive


ICT Related 90+ Competitive Exams (305.00 kb) Download

key to remembering the important English spelling (224.00 kb) Download

ICT Related Words For any other Job and Competitive Exam (227.00 kb) Download

How to Make a CV with high quality (631.00 kb) Download

Bank Exam - Focus writing and free hand writing -part-01 (258.00 kb) Download

Bank Exam - Focus writing and free hand writing -part-02(632.00 kb) Download


Bank Exam - Focus writing and free hand writing -part-03(435.00 kb) Download

Bank Exam - Focus writing and free hand writing -part-04(561.00 kb) Download

BCS And Bank Exam- āĻŦā§āϝāϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŽ āϧāĻ°ā§āĻŽā§€ āĻāĻ• āĻ•āĻĨāĻžā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ(934.00 kb) Download

BCS And Bank Exam- ⧍ā§Ļā§Ļā§Ļ āĻĨ⧇āϕ⧇ ⧍ā§Ļā§§ā§Ž āϏāĻžāϞ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āφāϏāĻž āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻļ⧁āĻĻā§āϧ āĻŦāĻžāύāĻžāύ (320.00 kb) Download

BCS AND BANK - Bangla Sahitya(407.00 kb) Download

BCS Preliminary - ICT(354.00 kb) Download

BCS And Bank Exam- Use of the right form of verbs(870.00 kb) Download

BCS AND BANK EXAM - āωāĻĒāϜāĻžāϤāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇(457.00 kb) Download

BCS And Bank Exam- āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ āĻ“ āϤāĻĨā§āϝāĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ(2.81 MB) Download

BCS And Bank Exam- āĻ˜ā§‹āώāĻŋāϤ āĻŦāĻžāĻœā§‡āĻŸā§‡āϰ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻĻāĻŋāĻ• āĻāĻŦāĻ‚ āχāĻšāĻž āĻ•āϤāϟ⧁āϕ⧁ āϜāύāĻ•āĻ˛ā§āϝāĻžāύāĻŽā§āĻ–ā§€ āϤāĻž āφāϞ⧋āϚāύāĻž āĻ•āϰ (472.00 kb) Download

BCS And Bank Exam- āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁_āĻ¸ā§āϝāĻžāĻŸā§‡āϞāĻžāχāϟ_ā§§(1.04 MB) Download

BCS And Bank Exam-āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ(1.85 MB) Download

BCS And Bank Exam- āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ_āĻ…āĻ°ā§āϜāύ āĻ…āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰ⧋āĻ§ā§āϝ āĻ…āĻ—ā§āϰāϝāĻžāĻ¤ā§āϰāĻžāϝāĻŧ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ (1.34 MB) Download

BCS And Bank Exam- āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋāϰ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϝāĻŧ āφāϏāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦā§āϝāϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŽ āϧāĻ°ā§āĻŽā§€ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ(745 kb) Download

BCS And Bank Exam- āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āύāĻŋā§Ÿā§‹āĻ— āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžā§Ÿ āφāϏāĻž āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ (398 kb) Download

BCS Exam- āĻŦāĻŋāϏāĻŋāĻāϏ āĻĒā§āϰāĻŋāϞāĻŋāĻŽāĻŋāύāĻžāϰ⧀ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ(393 kb) Download

Bank Exam- āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻŋāĻĒāĻžāϰ⧇āĻļāύ(314 kb) Download

Bank Exam- āĻ­āĻžāχāĻŦāĻž āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡āϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ ā§§āϟāĻŋ āĻ•āĻŽāύ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ(157 kb) Download

Bank Exam- āϏ⧋āύāĻžāϞ⧀ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āϏāĻŋāύāĻŋ⧟āϰ āĻ…āĻĢāĻŋāϏāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŋāϞāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ(224 kb) Download

Bank Exam- āϏāϰāĻ•āĻžāϰāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ—āϤ āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ ā§Ģā§Ļā§ĻāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧇āĻžāĻ¤ā§āϤāϰ (4.81 MB) Download

Bank AND BCS Exam- āϏāĻšāĻœā§‡ āĻŽāύ⧇ āϰāĻžāϖ⧁āύ āϏāĻŽāϜāĻžāϤ⧀āϝāĻŧ āĻŦāĻžāĻ—āϧāĻžāϰāĻž (276 kb) Download

Bank AND BCS Exam-āĻ•āĻžāϰ⧇āĻ¨ā§āϟ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĢā§‡ā§ŸāĻžāĻ°ā§āϏ āĻŽā§‡ ⧍ā§Ļā§§ā§Ž - āĻĨ⧇āϕ⧇ āϏāĻžāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ• āϤāĻĨā§āϝ(1.13 MB) Download

Recent Bank Solution 2017-2018 - āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϏāĻ•āϞ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ MCQ+Written āĻāϰ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ (29.2 MB) Download

Common Mistakes In English By - T. J. Fitikides, B.A., F.I.L. Senior English Master The Pancyprian Gymnasium, Nicosia Author of Key Words for Easy Spelling Lessons in Greek-English Translation Errors, like straws, upon the surface flow; He who would search for pearls must dive below. John Dryden (7.2 MB) Download

āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻŋ āϏāĻŋ āĻāϏ āĻļāĻ°ā§āϟāĻ•āĻžāϟ āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āϏāĻ˛ā§āϝ⧁āĻļāύ (full ebook pdf - 19.2 MB) Download

BCS āĻ…ā§āϝāĻžāϏāĻŋāĻ“āϰ⧇āĻ¨ā§āϏ āĻĄāĻžāχāĻœā§‡āĻ¸ā§āϟ āĻĒāĻŋāϞāĻŋāĻŽāĻŋāύāĻžāϰāĻŋ (full ebook pdf - 70.6 MB) Download

āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻŽā§āϝāĻžāĻĨ āĻāϰ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨāϏāĻš āĻļāĻ°ā§āϟāĻ•āĻžāϟ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ - āϏ⧁āĻ¤ā§āϰāϏāĻš āĻ•āĻŋāϛ⧁ āύāĻŋā§Ÿā§‹āĻŽ (7.3 MB) Download

āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤāĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāώ⧟āĻžāĻŦāϞ⧀ MCQ āωāĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€ (full - 4.3 MB) Download

Written Math By - khairul Alam (full - 1.2 MB) Download


SSC āϏāĻžāϧāĻžāϰāύ āĻ—āύāĻŋāϤ āĻŸā§‡āĻ¸ā§āϟ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āύ (full - 15 MB) Download

SSC āϏāĻžāϧāĻžāϰāύ āĻ—āύāĻŋāϤ āĻŸā§‡āĻ¸ā§āϟ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧇āϰ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ (full - 28 MB) Download


Comments
* The email will not be published on the website.
I BUILT MY SITE FOR FREE USING